Невеста Лунного демона - стр. 19
А еще неплохо играю на флейте и гуцине, пою и танцую, а в Го* обыгрывала младшего брата за десять ходов. Он, конечно, не мастер, но все-таки мужчина!
Полной никчемностью меня назвать нельзя, раз четыре из шести добродетелей есть!
Демон склонил голову набок и внимательно оглядел меня, словно понял, что ему откровенно врут.
Интересно, когда он успел обо мне вызнать? Семья Кин не распространяется о том, кто основной составитель рецептов. Еще бы! Прославиться благодаря незаконной дочери унизительно для их достоинства. Отец все патенты записывал на себя.
Мне в голову не приходило возражать. Во-первых, он глава семьи, я ему всем обязана. Если бы не он, меня бы в живых давно не было. А во-вторых, зачем мне лишнее внимание?
Моя мечта — спокойно возиться в саду, и чтобы меня не трогали.
К сожалению, последнее крайне редко случается.
* Смола реально существует и добавляется в чай. Ее можно загуглить.
6. Глава 6
— Мы живем в суровом краю, где не слишком в чести праздные развлечения, — негромко и веско заявил господин Джай. — Зато таланты, способные поддержать силы воина в бою и после, ценнее золота. Собственно, это я вам и собирался предложить. Ее вес в золоте в качестве выкупа.
— Она такая худышка… — протянула Матушка Кин, с трудом пряча довольную усмешку.
Еще бы. Избавиться от меня да при этом еще и разбогатеть — что может быть лучше?
Отец мыслил более дальновидно.
— Боюсь, я не могу с ней расстаться. Любимица моя, сами понимаете, — развел он руками. — Ваше предложение щедро и лестно, но увы, ничем помочь не могу.
— Вы, наверное, не поняли, — ласково улыбнулся демон.
За столом пронесся леденящий ветерок. Неощутимый физически, но пославший волну встревоженных мурашек по всему телу.
— Я все равно заберу вашу дочь. Но в силу личной симпатии к вам, как к надежному поставщику и хорошему человеку, предлагаю компенсацию. Если не согласитесь — вам же хуже.
Зубастый оскал выглядел почти любезно. Почти. На грани. Если не обращать внимания на слишком острые клыки, которых у демонов в два раза больше чем у человека.
Господин Кин сглотнул.
— Два ее веса в золоте. И два цзиня** нефрита. Высшего качества! — выплюнул он, словно слова обжигали его рот. Он с ненавистью взглянул на меня и тяжело поднялся. — Прошу извинить. Здоровье в последнее время не очень. Мне нужно отдохнуть.
— Отдохните. Я составлю договор, — кивнул господин Джай и повернулся ко мне: — Иди сюда, крошка. Нужно тебя взвесить!
Я отшатнулась так резко, что упала на задницу. И проползла еще немного — для надежности, пока не уперлась в стену.