Размер шрифта
-
+

Невеста для младшего принца - стр. 40

Я лукаво смотрю в бабушкину сторону.

— Это же не ты тогда храпела? Я и забыла, насколько опасно оставлять ночевать эльфа в своих покоях, — смеется бабушка, — и как тебе столько времени удавалось выносить по ночам его храп…

— Я кое-что придумала. Звуконепроницаемое одеяло. Накрываешь им перед сном эльфа и можешь спать спокойно.

— Раньше Тирон жил в небольшой комнатке на чердаке. Говорил, что, находясь на самом верху дома, ему легче наблюдать за нашей жизнью. Был хранителем нашей усадьбы. Незаметно помогал во всем, любую мелочь держал на контроле. Эльфам без дома нельзя. Без теплого очага и тесного семейного круга. Они живут этим. Поэтому я и отпустила его тогда. Надеялась, что он нашел себе новое пристанище. А он не смог. Дождался, все же…

Бабушка легко улыбается, потирает пальцами виски:

— Что ж, Иза, давай тогда на сегодня отменим все занятия и пойдем как следует выспимся. Хороший цвет лица и блеск в глазах еще никто не отменял.

Я следую совету бабушки. Сплю до самого ужина, а потом всю ночь пытаюсь запихнуть звуки в резную шкатулку. Музыкальная шкатулка – что может быть романтичней? Под утро мне удается записать трели ранних пташек, и при каждом открывании крышки, шкатулка издает птичий щебет.

С самого утра я с гордостью демонстрирую свое новое творение бабушке.

— Все это прекрасно, Иза, — грустно говорит она, — но сердце принца этими безделушками ты точно не покоришь. Впрочем, как и любого другого достойного юноши, что подошел бы тебе в мужья. Сегодня твой последний день в нашем доме, завтра ты отбываешь во дворец. Надеюсь, что это послужит началом твоей новой жизни…

— Ох, Севастия Халитовна, у меня уже два месяца, как новая жизнь, — перебиваю я бабушку с нервным смешком.

— Тебе пора двигаться дальше…

Мы молча смотрим в глаза друг другу. Бабушка с радостью и надеждой, а я с тоской и с безысходностью.

14. 14

Два объемных сундука с моими нарядами сложены возле портального перехода. Я стою в ожидании часа икс, наряженная в новое платье. Оно нежно-голубое, под цвет глаз, украшенное множеством миниатюрных бантиков и рюшей. Над моей прической все утро колдовала Мариет, и теперь волосы утыканы незаметными шпильками и уложены в плотный пучок с развевающимися над ушами подвитыми локонами. Лицо напудрено, а губы подведены розовой помадой. В ушах бабушкины серьги с голубыми аметистами, на шее кулон из того же гарнитура. Ладони затянуты в кружевные перчатки.

Я стойко переношу все издевательства над своей персоной, нервно усмехаюсь, разглядывая совместный результат трудов Мариет и бабушки над собой. Я выгляжу как фарфоровая кукла, что глупо улыбается, глядя на всех пустыми глазами с витрины магазина.

Страница 40