Размер шрифта
-
+

Невеста для младшего принца - стр. 32

— Не знаю?! – я невольно в возмущении повышаю голос.

— Прости, детка, — смягчается бабушка, — признаю, я затащила тебя в другой, не родной тебе мир. Навязываю отбор невест для того, чтобы нам позволили здесь жить. Вернули земли и положение в обществе. Я просто так хотела вернуться. Изольда, признайся, тебе плохо здесь? Ты хотела бы вернуться… домой?

Я задумываюсь.

В моей прежней жизни не было ничего, что бы меня удерживало. Мама далеко и вполне счастлива со своим новым мужем. Может быть и правда когда-нибудь к нам в гости приедут. А здесь столько всего неизведанного. Нового. С этими магическими лучами я еще столько могу сотворить, что от полета фантазии дух захватывает. А с отбором невест я как-нибудь справлюсь. Вернее, не справлюсь. Второй вариант мне нравится намного больше.

— Мне нравится здесь. Да что я говорю, в этом мире просто невероятно интересно жить! К тому же мы богаты, у меня будет собственная горничная и не надо будет убираться и мыть посуду. Да я просто счастлива здесь остаться!

— Прекрасно, — бабушка выпрямляет спину и привычным строгим голосом произносит, — тогда живо убирай со стола, и пойдем смотреть прислугу.

Это было самое унылое занятие, что я могу себе представить. Желающих устроиться работать в особняк набралось несколько десятков человек. Бабушка вооружилась блокнотиком и карандашом и велит всем заходить в дом по одному в порядке живой очереди. Мы ставим стол прямо в холле напротив входной двери и садимся на высокие стулья лицом к лицу к соискателям места в нашем доме.

Первым входит молодой нескладной парень, начавший заикаться только от одного бабушкиного взгляда. Претендует он на место конюха. Бабушка прямо спрашивает его, какими профессиональными навыками он обладает. Переварив вопрос, паренек покрывается ярко красными пятнами и пятясь, выбегает из дома.

— Бабушка, давай попроще. Ты бы еще резюме попросила его написать, — хмыкаю я.

— Находчивый человек не растерялся бы. А простофиля нам не нужен, — парирует Севастия Халитовна.

Побеседовав с претендентами, бабушка подробно записывает информацию о каждом в свой блокнотик. Ставит одной ей известные галочки и пометки напротив имен. Я старательно вникаю в разговор с первыми претендентами, а потом меня неудержимо тянет в сон. Стойко держусь, вытаращив глаза, но все же в один прекрасный момент смеживаю веки и проваливаюсь в сон.

— Леди Изольда, — бабушка ощутимо пихает меня в бок локтем, — Мариэт готова пойти к вам в горничные. Что скажете?

— Прекрасно. Я согласна, — не думая, выпаливаю я, и встрепенувшись, смотрю на стоявшую напротив нас девушку. Пухленькая, маленькая, с живыми глазками и чопорно поджатыми губками.

Страница 32