Неудачная карьера мегеры - стр. 8
– Наверное, после окончания школы вы нечасто встречались, – предположил муж.
– Вообще не виделись, – ответила я.
– Странно, что спустя столько лет она вдруг попросила тебя приехать к ней на лекцию, – заметил Степан. – Подожди, чем она сейчас занимается?
– Варкина – профессор высшей категории академии научных знаний по психологии, – отрапортовала я и захихикала.
– Звучит красиво, – усмехнулся Степа.
– Она еще работает сценаристом на разных телепроектах. Люба никогда не была ни противной, ни снобкой, ни хвастуньей. Тихая, милая, совершенно не жадная девочка, – объяснила я. – Стоило кому-то сказать: «Ой, какая у тебя стиралочка красивая», Варкина сразу импортный ластик этому ученику протягивала: «Бери, дарю».
– Импортный ластик! В нашем детстве это считалось большой ценностью, – покачал головой Степа. – Зачем ты ей понадобилась?
И тут появился официант с подносом.
– Это что? – опешил муж, когда перед ним появилась тарелка, на которой кто-то старательно изобразил подобие крохотного зеленого свитера.
– Рубашка для брата, – радостно заявил парень и поместил рядом миниатюрную чашечку, – пожалуйста, «Кошачьи слезы».
Степан посмотрел на чашку:
– Это кружка из кукольного сервиза?
Официант засмеялся:
– Нет. Поговорку помните?
– Какую? – поинтересовалась я, получая от парня точь-в-точь такой же «свитер», зато кружка, которую он поместил передо мной, напоминала литровый термос.
– Про кошачьи слезы, – нараспев произнес юноша. – Ну? Сообразили? Ну? Ну?
– Нет, – отрезал Степан, – и про зеленую рубашку я не знаю.
Глава четвертая
– Подсказка, – торжественно провозгласил юноша. – Кошачьи слезы – это означает: с гулькин нос, в обрез, на донышке, с мизинчик, раз, два и обчелся! Ну? Ну? Я уже все вам разжевал! Так хочу, чтобы вы выиграли скидку.
– Кот наплакал, – рассмеялась я, – все перечисленные вами фразеологизмы имеют одно значение: нечто очень маленькое. Кофе «Кошачьи слезы» – крохотная порция. А у меня огромная, потому что «Кусочек с коровий носочек»!
– Никогда не видел буренку в носках, – заявил муж, – все мои знакомые телушки бродили босиком.
Официант расхохотался:
– Вы шутник! Носочек – это нос!
– Теперь объясните про рубашку, – потребовал Дмитриев.
– Тогда пять процентов к вашему счету прибавят, – напомнил официант.
У меня лопнуло терпение.
– Молодой человек! Мы хотим спокойно поесть и поговорить. Позовем вас, когда решим расплатиться, увеличение счета на пять процентов нас не пугает.
– Рубашка для брата – сказка «Гуси-лебеди», – решил все же ввести нас в курс дела официант, – там сестра для ребят сорочки из крапивы вязала. Ухожу!