Размер шрифта
-
+

Непросыпающиеся сны (Часть Вторая) - стр. 46

Когда они вошли в комнату, тишина была пронзительной. Генри сразу увидел знакомую фигуру в капсуле: Том лежал неподвижно, будто спал, а вокруг него мерцали экраны, фиксируя его дыхание и сердцебиение. Генри почувствовал, как кровь прилила к щекам, и, не сдержав себя, почти выкрикнул, указывая на капсулу:

– Я же вам говорил! Вот он, Том! – его голос дрожал, срываясь на высокие ноты. – Это же он, разве не так, Густос?!

Инспектор подошёл ближе, пристально всматриваясь в лицо мужчины в капсуле. На его лице застыло выражение настороженного интереса, но в глазах мелькнуло сомнение. Густос же, сохраняя своё хладнокровие, медленно шагнул вперёд и остановился рядом с капсулой. Он развернулся к Генри, коротко глянув на спящего.

– Да, вы правы, – произнёс он с показной серьёзностью. – Он действительно похож на Тома.

На миг Генри ощутил облегчение, как будто Густос наконец признал правду. Но затем начальник добавил с холодной насмешкой:

– Но это не он.

Генри застыл, чувствуя, как всё внутри переворачивается. Он растерянно смотрел на Густоса, не понимая, что тот имеет в виду. Его мысли путались, слова застревали в горле. Он обернулся к инспектору, ища поддержки, но тот лишь нахмурился, обдумывая слова Густоса.

Густос встретил взгляд Генри с лёгким превосходством, в его глазах мелькнула тень чего-то зловещего, неуловимого. Генри почувствовал, что ситуация выходит из-под контроля, что под спокойной маской Густоса скрывается что-то опасное.

– А кто же тогда это? – едва вымолвил он, ощущая, как к горлу подкатывает холодный страх.

Густос ухмыльнулся, его губы едва заметно дрогнули:

– Это его брат-близнец, Тоби.

Генри ошарашенно покачал головой, в его голосе звучало отчаяние:

– Да не было у него никакого брата-близнеца! Я же знал Тома с детства, он был один!

Густос взглянул на него с неизменной холодностью, словно Генри просто не понимает очевидного:

– До определённого времени, да, не было. Но потом они нашли друг друга.

Эти слова звучали в воздухе как фальшивая нота, тревожащая и сбивающая с толку. Генри чувствовал, как голова идёт кругом, будто всё вокруг потеряло смысл. Перед ним была капсула с телом Тома, и он не мог поверить, что теперь говорят ему об этом мифическом брате. И в то же время, внутри него зарождалась мучительная мысль: *«А вдруг это правда, я же не видел его много лет?»*

Слова Густоса словно скользили мимо сознания Генри, не оставляя следов. Он пытался переварить сказанное, но в голове была лишь каша из мыслей и эмоций.

– И что дальше? – выдавил он, чувствуя, как горло сжимается. – Как они нашли друг друга?

Страница 46