Размер шрифта
-
+

Непокорная жена - стр. 4

Я не успела отскочить, мужские пальцы сжались тисками на моём подбородке, не позволяя отвернуться или вырваться.

– Не зарекайтесь. Ещё пожалеете о своих словах и сами будете на коленях умолять меня… Уж поверьте, я найду применение вашему острому языку.

О да, мне известно о ваших извращенных наклонностях. Так уж вышло, что я в курсе, какой граф извращенец, и его предпочтения, граничащие с жестокостью, не для меня. К тому же я не хочу стать четвертой графиней, которая скончается в расцвете лет.

Да, граф Шелье тот еще вдовец.

У меня в планах сохранить и жизнь, и магию.

Огонь неудержимо приливал к кончикам пальцев. Еще немного, и я сорвалась бы.

Но графу повезло, он убрал от меня свои ручонки, резко развернулся и ушёл.

Я выдохнула с облегчением и приказала пламени погаснуть.

Сегодня граф позволил себе грубость. Но опять ушел ни с чем.

Глава 3

– Марго! – тетя Оливия влетела ко мне на чердак, запыхавшись.

В руках я держала колбу, пытаясь отмерить нужное количество ингредиента для зелья. Но от крика тети влила слишком много.

Ну вот, миссис Флаун останется без зелья от головной боли.

– Марго, там пришли… к тебе.

Что-то в голосе тети заставило меня насторожиться и встревожиться.

Мой родовой дар – стихия огня. Но заработать на нём у меня не очень получалось. Разве что сэкономить на дровах. Поэтому я упорно пыталась стать зельеваром.

Но все мои потуги будут напрасны, если я не выйду замуж и не получу официальное разрешение от мужа на подобное занятие. Потому что женщин в гильдию зельеваров не брали и не выдавали лицензию.

Работа без лицензии у нас наказывается штрафом. Вот чего не переживут наши с тетушкой финансы. Но наш небольшой город не имел собственных Служб по контролю магии. Ближайшая – в столице. За сотню миль отсюда.

Многие знают о нашем с тетушкой бедственном положении. Как и о моей попытке его исправить с помощью зельеварения. Никому и в голову не придет писать в столицу, чтобы меня оштрафовали. Или, не приведи Богиня, – запечатали дар.

Но после очередного визита графа Шелье брошенные им угрозы не выходили из головы.

Поняв, что не получу от тети внятных разъяснений, я поднялась из-за стола и направилась вниз, куда она указывала.

Сердце пропускало удары. То резко падало в пятки, то поднималось к горлу. Предчувствие беды усиливалось с каждой ступенькой.

В холле стоял джентльмен. Простой костюм скромного фасона и неприметного серо-синего цвета. Цепкий внимательный взгляд и хищный птичий нос, который он готов засунуть во все тайные уголки нашего небольшого дома.

Ладно, не будем преждевременно паниковать.

Страница 4