Размер шрифта
-
+

Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта - стр. 55

Разве не должна я как зеркальный маг уметь разрушать и отражать любые заклинания? Оказывается, то, что у меня был такой дар, не решало автоматически все мои проблемы с другими магами – мне нужно было учиться применять свою силу. Быть может, тогда я смогла бы побороть влияние королевы?

Я добралась до комнаты, где мои служанки тут же повскакивали с диванов, на которых прохлаждались, раз уж их не пустили на бал, и приветственно поклонились.

– Что-то случилось, Ваше Высочество? – бодро воскликнула Лиз и подозрительно прищурилась. Или подслеповато? – Вы плакали?

– Значит, не соврали сплетники с кухни, – сокрушённо всплеснула руками Эва. – Мне так жаль, Ваше Высочество! Не могу представить, как вам было трудно, и насколько больнее стало после его появления!

Они говорили про Ниоши? Я изобразила печальное лицо.

– Это трудно, но наши пути разошлись, – сказала я пафосно.

– Но вы ведь столько ночей провели, плача о нём и мечтая о том, как поженитесь, – утёрла слезу Эва. – Вы в обморок упали отвести, что вас заставляют выйти замуж за другого, кровавого разбойника, вместе свадьбы с благородным герцогом! Неужели в вашей душе ничего не ёкнуло?

Мне не нравились её слова, да и весь разговор в целом.

– Ну, ёкнуло или нет, а теперь я официально жена другого.

Пока Лиз и Эва наперебой жалели меня, Софи решила возвыситься от белошвейки до личного стилиста. Надув щёки от напряжения, она влажной пуховкой замазывала последствия моих слёз.

– У меня есть капли для глаз, – прошептала она. – Когда я работала в ателье, нам часто приходилось шить по ночам, и чтобы глаза не были красными, мы капали их. Сейчас принесу.

Она пулей вылетела из комнаты, оставив меня с причитающей парочкой, причём Лиз, похоже, узнала историю трагической любви принцессы и герцога только что из кухонных сплетен, но переживала так, будто лично была свидетелем их свиданий. Эва же, похоже, и правда многое знала об этой истории. Жаль, не время было спрашивать.

– Но как же вы обошли клятву, Ваше Высочество? – непонимающе спросила служанка.

– Похоже, небеса не зачли то, что я говорила Ниоши, – наугад сболтнула я, надеясь, что звучит достаточно убедительно. – Потому не посчитали это клятвой, которая может встать между мной и Ричардом.

Эва удивлённо поджала губы, а Лиз облегчённо выдохнула. Хорошо, что вернулась Софи с каплями, так что мне удалось выйти из этого неудобного разговора. Убедившись, что лёгкие руки Софи творят чудеса не только с платьями, но и с макияжем, я послала ей воздушный поцелуй и вернулась на праздник.

И прямо с порога столкнулась взглядом с Моникой. Широко улыбнувшись, королева уверенным ледоколом поплыла ко мне. На фоне гости разбирали бокалы с подносов – готовились к королевскому тосту. Я тоже быстро ухватила напиток и повернулась как раз вовремя, чтобы поприветствовать «матушку» вопросительной улыбкой.

Страница 55