Размер шрифта
-
+

Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля - стр. 23

Поворачиваюсь к господину Роммеру и тихо спрашиваю:

– Можно ей пришить проникновение на частную территорию?

Стряпчий кивает. Он явно не знает, как далеко я готова зайти в борьбе с родственниками, но готов поддержать советами.

– Да как ты смеешь? – лицо леди Мойрош искажается гневом. – Раз я сказала...

– Ох, вы вторглись в чужой дом, о чем тут говорить? Господин Роммер знает все законы и он легко докажет, что вы пытаетесь меня обокрасть.

– Господин Роммер, вы что – защищаете интересы этой особы?!

Стряпчий вздыхает, но в глазах его пляшут задорные чертики.

– Леди Глэдис Мойрош попросила меня присмотреть за внучкой и да – оплатила мои услуги юриста. Я сожалею, миледи, но если вы не вернете мебель, леди Грехэм обратится в жандармерию.

Тетка выглядит пораженной. Она ведь считала, что Анну некому защитить. Я сдерживаю гнев, не хочу повторять ошибок Анны, которую специально провоцировали на скандалы и глупости.

– Попросите рабочих вернуть вещи в дом, – спокойно говорю, приближаясь к родственнице.

Мы сталкиваемся взглядами, но я не отвожу глаз. Тем временем еще один рабочий выносит красивую напольную вазу. Вещь явно дорогая.

– Я не постесняюсь написать заявление о взломе, – произношу уверенно.

Леди бледнеет как полотно и велит рабочему:

– Отнесите вазу обратно... и шкаф тоже, и все остальное.

Грубо толкнув меня, она несется к авто, которое выезжает ей навстречу из-за угла. За рулем замечаю кузину Сару.

Отварачиваюсь от них и выдыхаю. Наблюдаю, как затаскивают вещи в особняк.

– Не хотите осмотреть наследство? – спрашивает стряпчий. – Документы позже оформим во дворце юстиции. Это займет совсем немного времени.

Я радостно киваю – очень интересно посмотреть, где мне придется жить в ближайшие годы нелюбимой бывшей женой.

Мы поднимаемся на крыльцо, а я гадаю, бывала ли тут Анна. Скорее всего, да. Возможно, и экономку знает. Как бы не опростоволоситься?

Мимо нас, пыхтя, пробегают рабочие со шкафом.

Вслед за ними входим в огромный холл и видим, что в центре собраны коробки, стулья, пара кресел, круглый столик на витых ножках. Все это должны были выносить?

– Шкаф отнесите туда, откуда взяли. Работу оплатит леди Лилия Мойрош, – строго обращается к рабочим стряпчий.

А нам навстречу спешит пожилая женщина со сложной прической. Темно-синее строгое платье оттеняет лишь камея у горла. Седые волосы отдают синевой.

– Леди Мойрош воспользовалась ключами своего мужа. Собрала в коробки серебро и фарфор! – гневно восклицает женщина. – Нужно сменить замок! Леди Анна, – добавляет она с теплотой в голосе, – как же я рада вас видеть.

Страница 23