Размер шрифта
-
+

Нелюбимая для властного лорда - стр. 48

— Леди Стилл, ваше место здесь, — встаю в центр зала, туда, куда покаывает Жрец. — Лорд Стилл, прошу.

Лэйтон отходит к стене. Останавливается рядом с одним из помощников Жреца. Сам Жрец занимает место за постаментом и склоняется над книгой.

Звучит древний язык. Часть фраз я узнаю, она относится к призыву стихии воды. Лэйтон сильный стихийник.

Перед глазами всплывает то, как ловко он обездвижил Шэра магической удавкой. А я ведь даже ещё не видела его магический рисунок. Интересно, какой он?

Усмехаюсь себе под нос: сегодня ночью увижу. Наверное. Хаос меня раздери, о чём я думаю вообще? Во время серьёзной церемонии!

Прикрываю глаза, когда вокруг меня взметается водяной столб, ласково окутывая меня стихийной магией. Затем всё исчезает.

Смотрю на Лэйтона. С ним творится что-то неладное. Побледнел и странно на меня смотрит, будто увидел утопленницу. Приподнимаю бровь, пытаясь мысленно сказать ему: всё хорошо, со мной порядок!

— Брачная церемония прошла успешно, — объявляет Жрец с заметным облегчением. — Стихия воды приняла избранницу. Лорд и леди Стилл, теперь вы муж и жена.

Жрец и лорд Стилл странно переглядываются. Жрец уверенно кивает и захлопывает книгу. Лэйтон с облегчением прикрывает глаза.

Или я чего-то не понимаю, или они опасались чего-то другого. Чего? Что могло случиться? Стихия могла не принять избранницу? Бред ведь. Такого не бывает!

Лэйтон пересекает зал. Берёт меня меня чуть выше локтя:

— Идём.

Вот так просто. Без поцелуев. Без признаний в любви. Просто последовательность действий во исполнение сделки.

Товар официально присвоен. Настало время развернуть упаковку.

Снова коридоры и лестницы. Иду следом за Лэйтоном, который уверенно в них ориентируется. Вот только обратная дорога кажется мне куда короче.

По пути нам не встречается ни души. Словно в доме все вымерли или попрятались. Кусаю нижнюю губу: так и на помощь никто не придёт, если позвать!

И вот мы уже снова в моих покоях. За то время, пока меня здесь не было, обстановка преобразилась.

От входа до спальни горит дорожка из крохотных магических светильников. Приятно пахнет ванилью и шоколадом. На чайном столике ведёрко со льдом и пузатой бутылкой. Бокалы. Лёгкие закуски, конфеты и фрукты.

Проходя мимо, я замедляюсь, чтобы рассмотреть всю эту красоту. Но Лэйтон, очевидно, не намерен даже создавать видимость вежливых ухаживаний.

Резким движением он стягивает камзол, швыряет его на диванчик. Раздражённо рвёт шейный платок и завязки на белоснежной рубашке.

— Иди в спальню, Элира, — произносит ледяным тоном.

Голос будто не его. В неясном свете магических светильников знакомое лицо вдруг приобретает пугающие жёсткие черты.

Страница 48