Размер шрифта
-
+

Нелюбимая для властного лорда - стр. 47

Но любимый верис и вправду успокаивает. Я ведь знала, к чему всё идёт. Давно знала. Думала, что примирилась с этой мыслью. Так чего сейчас волноваться? Всё будет так, как должно быть. Сегодня для меня начнётся обратный отсчёт.

Возвращается мадам Дресси с готовым платьем. Примеряю его. Горничные восхищённо ахают.

Платье прекрасно. И я в нём тоже. Ганайский шёлк, который стоит целое состояние. Белоснежное великолепие со шлейфом без лишних деталей. Кажется, я начинаю понимать вкус будущего супруга: красота в изысканной простоте.

Данья укладывает мои волосы мягкими локонами, затем торжественно выносит чёрную бархатную подушечку, на которой, сверкая и переливаясь миллионами граней, лежит сказочной красоты диадема, ожерелье и длинные серьги.

— Свадебный подарок от господина, леди Элира, — восхищённо шепчет служанка, пока я стою, потеряв дар речи и закрыв ладонями рот.

Стихии, да это же набор украшений из ларита, священного камня, он стоит целое состояние!

Хотя бы какой-то повод для радости в этот день — шепчет противный голосок в голове.

Интересно, зачем мне столько внимания и подарков? Чтоб не слишком сильно рыдала на свадьбе?

Вечером, уже когда за окном всё покрывает беспросветная мгла, Данья ведёт меня куда-то по коридорам поместья. Потолки становятся ниже, кое-где приходится пригибаться, чтобы не приложиться как следует лбом. Лестница вниз, поворот, коридор, ещё лестница. Стихии, да сколько же их тут!

— Мы точно правильно идём? — уточняю у служанки, тревожно оглядываясь.

— Конечно, госпожа, — отвечает та. — Зал для церемоний находится в подземелье.

— Хмм, ну, ладно.

Выдыхаю с облегчением только когда вижу Лэйтона. Он стоит в центре зала из серого камня, рядом с Жрецом в синей мантии и большой древней книгой, лежащей на постаменте. На полу начертаны магические символы. Возле стен застыли ещё несколько фигур в капюшонах.

Возле стен по периметру расставлены пустые прозрачные сосуды.

Лэйтон переоделся. Впервые вижу его в белоснежном камзоле. Его гладкие пепельные волосы уложены назад. Услышав мои шаги, мужчина бросает на меня быстрый взгляд:

— Леди Элира? — смотрит изучающе-пристально, словно готовится догонять, если вдруг вздумаю развернуться и броситься прочь. — Вы готовы?

— Да, — пожимаю плечами и подхожу к нему.

В этих новых ужасно неудобных туфлях я всё равно далеко не убегу, как и в этом платье с длиннющим «хвостом».

— Лорд и леди Стилл, — произносит Жрец с бесцветными глазами и бритой головой. — Начнём с обмена кольцами.

Лэйтон первым надевает кольцо мне на палец. Хмурюсь, вдруг замечая, что его руки слегка подрагивают. Ему-то с чего нервничать? Без труда справляюсь с его кольцом.

Страница 47