Нелюбимая для властного лорда - стр. 22
Ловко обхожу высыпавшую на улицу из бара толпу подвыпивших мужчин в пыльной одежде рабочих.
— Эй, красотка! — икает один из них.
— Милашка! Погуляем? — вторит другой.
Иду быстрее. Может, зря я затеяла всё это? Мне казалось, что лавка с платьями в паре домов от гостиницы, но я что-то иду, иду, а её всё не видать. Останавливаюсь. Задумчиво осматриваюсь по сторонам.
Едва успеваю отскочить — по дороге проносится телега, груженная доверху рулонами тканей. Ой, вон и лавка с платьями! Возница тормозит и исчезает в дверях магазина.
Я подхожу ближе. Тапочки с тонкой подошвой мягко ступают по толстому слою красно-коричневой пыли. Останавливаюсь под ярко освещённой витриной и задираю голову.
Шум вокруг будто стихает. Я вижу только его. Смотрю заворожённо на платье из золотистой ткани. Оно будто светится. Рукава отделаны кружевами, лиф обшит бисером и перьями. Оно великолепно! Настоящее платье принцессы!
— Вот ты где! Попалась! — вздрагиваю от грубого окрика за спиной.
Меня больно дёргают за плечо и разворачивают.
Утыкаюсь взглядом в чёрные кожаные доспехи наёмника. Он грубо дёргает меня к себе.
В нос ударяет крепкий запах мужского пота.
— Недалеко убежала, — скалится он, обнажая желтоватые неровные зубы.
Несколько секунд недоумённо хлопаю глазами, пытаясь понять, почему он так странно себя ведёт? И тут до меня доходит.
— Убежала?! — протягиваю удивлённо. — Я никуда не убегала! Я просто…
Шэр больше не смотрит на меня. Воровато озирается по сторонам и, прежде чем я успеваю договорить, шагает в проулок между домами, дёргая меня за собой.
— Это даже и к лучшему, — хрипит он, волоча меня следом. — Обстряпала всё в лучшем виде, кто бы мог подумать!
— О чём вы? Куда… куда мы…
Вокруг темно. Свет с улицы почти не проникает в узкий проулок. Грохочет ведро, о которое я запинаюсь и больно ударяю ногу.
Воздух свербит нечистотами и потом Шэра, который продолжает тащить меня, вот-вот вырвет руку.
— На чёрном рынке, — ухмыляется он, слегка оборачиваясь и цедя слова сквозь зубы, — полно желающих отвалить кругленькую сумму за такую вещицу.
— Что? — ахаю я.
Он ведёт меня не в гостиницу! И не к лорду Стиллу. Он похищает меня!
Упираюсь. Торможу пятками, но силы неравны. Тогда я падаю вниз на колени, прямо в грязь. Всё, что угодно, лишь бы помешать ему.
— На помощь! Помогите! — оглядываюсь, кричу из последних сил в надежде, что кто-то услышит.
Но, как назло, вдалеке на улице громко играет скрипка. А узкий проулок глушит мой голос высокими стенами.
— Заткнись, — рявкает Шэр и грубо дёргает меня вверх, поднимая за волосы.