Размер шрифта
-
+

Некромантка из склепа. 1 том - стр. 8

Далия поднялась на ноги и сунула ключ в глубокий карман учебного платья. Постояла пару секунд в раздумьях – сейчас попытаться открыть дверь, чтобы проверить, точно ли он работает, или всё же подождать до утра? Потому что есть шанс, что ключ просто был вставлен в замочную скважину, а еще есть шанс на то, что те парни всё ещё бродят поблизости, а она им так гостеприимно распахнёт двери склепа…

Девушка решила не рисковать. Утром проверит. Она подошла к скамейке и раскрыла первый баул с вещами, чтобы посмотреть, что у неё осталось по воле зловредной комендантши, и найти тряпку, чтобы перевязать нывшую ладонь. Но не успела даже заглянуть внутрь – снаружи, не очень близко, раздалось зловещее завывание, от которого кровь действительно стыла в венах. Там вдали что-то ломало деревья, хрустя ветками, а тональность завывания менялась, словно это нечто перемещалось то вверх, то вниз, причём моментально.

Вдруг завывание превратилось в страшный всхлип-всасывание, словно нечто пробовало воздух на вкус и что-то учуяло. А потом окошки потемнели, и в них заглянуло что-то зловещее. Кладбищенское Зло нашло живого человека.

Далия сама не знала, как она очутилась в одной из ниш за урнами. Настолько страшно ей не было ни разу в жизни, а ведь поводов у неё хватало с самого рождения. Волосы точно стояли дыбом, она чувствовала их движение. Сердце колотилось настолько быстро, что она дышать не успевала. Жутко, очень жутко.

У этого Зла не был глаз, но, тем не менее, чётко ощущался злобный взгляд, что обшаривал мутные очертания внутреннего убранства склепа в крошечные окошки.

Далия спиной вдавливалась в стену, сожалея, что не знает заклинания, способного сделать камень мягким и податливым, чтобы продавить его полностью и скрыться от жуткого Зла. Вот потусторонний взгляд наткнулся на опрокинутую со скамейки сумку с вещами – оттуда на пол вывалилось запасное платье и домашняя пижама с динозаврами. В склепе усилилось ощущение присутствия чего-то хищного и всепожирающего, что неведомым чутьём сообразило – это вещи живого человека, а значит, он тоже здесь, рядом со своим барахлом.

Далия вжалась в стену ниши, подобрала под себя коленки, чтобы не выступали. Девушка чуть подвинула тяжёлую пузатую урну, похожую на вазу, чтобы она хоть немного закрыла её от взора кладбищенского Зла. Невидимый потусторонний взгляд изучал дверь в склеп, ступени, скамейки, рассыпанные вещи, и когда почти коснулся своим жутким присутствием урн с прахом прошлых владельцев, за которыми скрывалась девушка, за её спиной разверзлась пустота, и Далия кубарем упала в провал. Стена ниши вернулась обратно, жуткий немигающий взгляд скользнул по ней, как и по прочему.

Страница 8