Небо для дракона - стр. 61
Девушка пошла к выходу.
― И что? Раз я запретил приносить еду в твою комнату, будешь теперь голодной сидеть?
― Я не голодна, – ровным тоном заявила она, и даже не обернулась. – Я сыта. До тошноты.
Тонкая рука легла на дверную ручку, и Алейри вскочил, оттолкнув тяжеленный стол.
― Лидия! – взревел взбешённый дракон, но девушка уже закрыла за собой дверь.
Сэд так и стоял, глядя ей вслед. А Лида, оказавшись в коридоре, дала волю слезам и бегом бросилась к себе. Обида и разочарование разъедали душу. Принять заточение в чужом мире было бы легче, окажись Алейри таким, каким показался ей вчера, но вот он, настоящий. Мелочный, упивающийся своей властью самодур, эгоист, думающий только о себе и плюющий на чувства других!
Слуга опасливо просунул голову в дверь:
― Я могу убрать книги, господин?
― Оставь! – рыкнул дракон, и дверь тут же закрылась.
Сэд устало опустился в кресло, зверский аппетит куда-то пропал, а на душе было мерзко. Он всё испортил дважды! Сначала утром не прояснил недоразумение, дал ей копить обиду, а теперь вот…
Мужчина подошёл к окну и с тоской посмотрел в небо. От потери крыльев его отделяла только эта худенькая девушка, а он умудрился разворотить едва появившиеся между ними мостки. “Да чтоб твоя чешуя облезла, остолоп!” – обругал он себя и покосился на потёртые корешки фолиантов.
Лидия выбрала довольно серьёзные книги. Помимо учебников в стопке оказались «Хроники Форазора», «Легенды людей-драконов», «Сборник карт драконьих земель», «История драконов» и «Правила этикета. Руководство для юных аристократов». Последнюю книгу Сэд ненавидел с детства, Минари заставляла читать её в качестве наказания за проступки. Причём читать при ней, вслух. А потом строго спрашивала, проверяя, что они с Даро запомнили!
Пепел до сих пор с дрожью вспоминал эти уроки приличного поведения… Сэд-то привык к тёткиной строгости, а Даро рос, как цветок в поле, предоставленный самому себе. Родители его были добрыми, простыми в общении, на утончённость не претендовали, зато отличались гостеприимством, отзывчивостью и обострённым чувством справедливости. Они с большим рвением занимались производством наследников, но в плане воспитания не были столь же настойчивы и методичны. Так что Минари воспитывала и племянника, и его друга. Даро вырос копией отца, взяв лишь немного мягкости от матери, и в нужные моменты умел использовать себе во благо те зачатки манер, что так долго вдалбливала в их головы госпожа Алейри-Зорис…
Сэдолин провёл пальцем по обложке, грубоватая фактура кожи с годами истёрлась, а воспоминания сохранили яркость. Вернуть бы ту простую жизнь! Чтобы самой страшной вещью снова стали уроки этикета у тётушки… И никаких тебе невест и своенравных девчонок из других миров!