Не устоять перед совершенством - стр. 17
Совсем скоро нужно будет покупать кроватку, кресло-качалку, шкаф для вещей ребенка. После этого она начнет посещать занятия для беременных, где ее будут учить, как правильно дышать и адаптироваться к новым жизненным условиям; и ее живот станет размером с мяч. А потом она начнет слоняться по квартире в пижаме и тапочках, любовно гладить свой живот и задаваться вопросом: какой сегодня день, и будет ли ее грудь такой же красивой после грудного вскармливания?
Совсем скоро незнакомые люди и сотрудники отеля начнут спрашивать ее, когда она ждет прибавления. О ребенке придется рассказать.
Сегодня пятнадцатое декабря. Десять дней до Рождества, когда вся семья соберется на праздники в квартире Сойера, прямо перед тем, как он и его будущая жена, Кендалл, уедут в медовый месяц. Если она успеет продать квартиры по своему списку к тому времени, непременно расскажет им о ребенке. Она представила, как семья соберется у камина, будет открывать подарки и потягивать коктейли, наслаждаясь обществом друг друга. Она представила добрые пожелания, теплые объятия и широкие улыбки. По ее мнению, новость о ребенке, независимо от обстоятельств, должна быть встречена радостно.
Поэтому она до сих пор ничего не сказала Майклу. Шарлотта хотела верить, что он обрадуется, когда услышит новости, но слова, которые он ей как-то сказал, не давали покоя.
«Не хочу быть отцом. Моим родителям это не нравилось».
Телефон Шарлотты зазвонил.
– Доброе утро, Сойер. Как поживаешь?
– Я и забыл, какой бодрой ты можешь быть с утра.
Шарлотта всегда была ранней пташкой.
– Я на работе. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков, показать роскошные квартиры в самом красивом отеле на Манхэттене.
– Значит, все идет хорошо? – рассмеялся Сойер.
– Великолепно, – без колебаний ответила Шарлотта. – Мой домашний офис готов. А я готова продавать.
– И тебя устраивает ситуация с Майклом Келли? Мне показалось, тебя он немного напрягает. Есть что-то, что я должен знать?
– Я устраивалась на работу в его агентство в начале этого года. Он меня не принял.
– Ого. Я и понятия не имел. Мне очень жаль. Должно быть, неприятно.
– Все в порядке. Это всего лишь бизнес.
– Ты права. Бизнес есть бизнес. Я просто хотел убедиться, что не замешана какая-нибудь романтическая история.
Шарлотте нужно было быстро принимать решение. В конце концов, ее семья узнает о беременности. В конце концов, они узнают, что, хотя они не были вместе, Майкл был отцом ее ребенка. Тут уж не отвертишься.
– Есть небольшая романтическая история, но все уже в прошлом.
– Что это значит? Это может плохо сказаться на бизнесе.