Не та жена. Избранница драконьего камня - стр. 4
– Где уж романтике взяться, когда собираешься выдать за человека, являющегося твоим ровесником, если не старше! – Воскликнула Эния, злясь на отца за его выбор. – то же самое сделаешь и для Лианы, достигни она совершеннолетия?
– Будь она на твоем месте, то также подобрал бы ей мужа, основываясь на его весомости в обществе. – Парировал Питер Броктон. – Но, пока Лиана мала, придется заняться сперва тобой. К тому же, до твоей сестры дойдет очередь после того, как сам женюсь.
– Женишься? Да что на тебя нашло, в конце концов? От меня хочешь избавиться, затем привести чужую женщину в дом. Все ли с твоим здоровьем нормально? – Эния не удержалась, отпуская грубость, что раньше никогда не делала.
– Не смей дерзить мне! Иначе твоим мужем станет куда менее достойный человек, чем маркиз Хеллвей! – Вновь Питер Броктон стукнул кулаком по столу, отчего тот неприятно загромыхал. – Как ты не понимаешь, что у тебя подвернулся шанс наконец выбраться отсюда, где ты увядаешь и нет просвета на благополучное будущее! Ты навсегда останешься старой девой, закрытой в четырех стенах, будучи похожей на старую пихту, которую давно хочу убрать из сада!
– Лучше превратиться в дряхлое бревно, чем выйти замуж за человека, внешне кажущегося иссохшим изюмом! – Выкрикнула Эния в отчаянии. – Если не изменишь своего решения, не жди послушания!
– Ты мне еще и угрожаешь? МНЕ? В моем же доме?! – Устрашающе спокойным тоном произнес Питер Броктон, медленно поднимаясь с кресла. – Если посмеешь ослушаться, сожгу библиотеку! ВСЮ! До последней книги! Больше не сможешь бегать и зачитывать до дыр страницы! Твои дурацкие драконы отправятся в топку! Интересно, каково бы им было на самом деле оказаться поглощенными огнем? Тогда бы уж наверняка больше не смогли бы причинять боль другим!
Эния слушала гневную речь отца и понимала, что он с легкостью выполнить угрозу. Но поступать, как он велит, не желала.
Девушка не была в состоянии выслушивать виконта Фрая. Повернувшись на носочках и не говоря ни слова, она выскочила из кабинета.
Питер Броктон вернулся в кресло и откинулся на спинку стула, затем прикрыл глаза.
Пусть Эния ерепенится, все равно сделает, как он сказал. Так будет лучше. Для нее и для всех.
3. Глава 3
– Эния! Эния! – Кричала Лиана, несясь за сестрой, поспешно отдаляющейся от отцовского кабинета.
– Ты уже второй раз за день теряешь меня и находишь. От тебя просто так не спрятаться. – Нашла в себе силы Эния, чтобы пошутить и не пасть духом от нехороших вестей от виконта Фрая.
– Я ждала, пока ты выйдешь. Интересно, что папа сказал? Может, есть новости по поводу коня для меня? Вдруг моя мечта собирается вот-вот исполнится, а я даже не подозреваю об этом. – Наивно предположила Лиана, семеня за старшей сестрой, которая все же замедлила ходьбу, пока вовсе не остановилась и не присела на корточки перед малышкой.