Размер шрифта
-
+

(не) полюби дьявола - стр. 60

— Немного. Я ожидал увидеть перед собой богобоязненную леди, но увидел лишь девицу с острым языком, словно вы из таверны.

Щеки Тори мгновенно запылали, а глаза заблестели.

— Ну и вам до джентльмена далеко. Поэтому я предлагаю отменить наш договор, пока еще не поздно.

— Я не могу бросить вас в беде.

Черные глаза смотрели на нее с интересом, но в них читалось что-то еще… Что Тори не могла уловить.

— Зато я могу навлечь на вас беду.

— Меня никогда не пугали трудности, Виктория. Как раз наоборот, с ними иногда жизнь становится не такой скучной.

— Как же скучно вы живете, Ваша Светлость, — игриво улыбнулась девушка. — Что вам приходится самому создавать себе проблемы.

Возникло неловкое молчание.

— Утром вам должны доставить наряды. А завтра вечером мы с вами отправимся на бал. Нам необходимо объявить о помолвке.

Виктория заметно занервничала. Ее лицо стало бледным, а в глазах читалась тревога.

— Не переживайте, Винсент ничего не сможет вам сделать. Теперь вы — моя невеста. А завтра об этом узнает все общество. Он не посмеет доставить вам неприятностей.

— Откуда такая уверенность?

— Просто верьте мне.

Ни за что!

— Как скажете.

Дэймон окинул взглядом фигурку невесты.

Какая роскошная грудь… Тяжело, наверное, было прятать такую прелесть под бинты…

У него руки чесались стащить с нее платье и посмотреть полностью на ее обнаженную фигурку.

Интересно, какие у нее соски? Большие? Маленькие? Светлые или темные?

— Думаете о погоде? — спросила Виктория, перехватив его внимательный изучающий взгляд.

Хант не отвел глаз, продолжая жадно изучать женские изгибы.

— Я думаю, будет солнечно. И очень тепло. Возможно, жарко.

Девушка засмеялась и поднялась из-за стола.

— Если решите выйти на прогулку, не забудьте взять плащ.

Она выскользнула из столовой, пока Дэймон провожал ее взглядом до самых дверей.

И лишь потом обернулся к окну.

На улице лил дождь.

19. Глава 19

Через час Хант представил слугам Викторию, как свою будущую невесту. Щеки девушки пылали под осуждающими и удивленными взглядами слуг.

Она видела, как обиженно и надменно смотрел на нее Грегори, прислонившись к стене и сложив руки на груди.

Видела, как глаза Берты наполнились слезами.

Еще бы! Влюбиться в садовника, чтобы потом узнать, что Тони — девушка.

Да, нелегко мне будет…

После того, как слуги разошлись, Виктория, подняв немного юбку, бросилась вверх по лестнице.

Какой позор! Зачем я на это согласилась?

— Виктория.

Она остановилась и обернулась.

Дэймон стоял внизу лестницы, сложив за спиной руки, и испытывающе смотрел на девушку.

— Мой дом в вашем распоряжении, как и слуги. Если кто-то вас обидит, скажите об этом мне.

Страница 60