(не) полюби дьявола - стр. 15
Девица быстро помахала оставшемуся в комнате герцогу и лукаво улыбнулась. И затем проследовала за своим спутником.
— Ты забыл пожелать мне, чтобы я горел в аду! — крикнул герцог.
А потом Тори услышала его смех.
Низкий, красивый… Такой же, как и голос.
Что это было?
— Грегори, а теперь ты можешь рассказать мне, что это было?
Управляющий кивнул и махнул рукой, показывая следовать за ним на кухню.
— Это лорд Пэверли и его молодая жена, — объяснил Грегори и пригладил свои длинные усы, закрутив вверх кончики. — Каждый четверг он приезжает забирать ее из постели герцога.
— Что?! Каждый четверг?
— Иногда суббота.
— О, бог ты мой! Как он его не убил?
— Потому что Пэверли — трус! — прогремел у двери мужской низкий голос, привлекая к себе внимание.
В дверях, в одном бордовом халате, пояс которого был завязан крайне небрежно, стоял Дэймон Хант собственной персоной.
5. Глава 5
— Я вижу, вы уже подружились с моим управляющим, — произнес небрежно и немного высокомерно герцог. — Грегори не объяснил вам ваши обязанности?
— Объяснил, Ваша Светлость, — тихо ответила Тори, опустив голову и нервно поправив шапку.
— Так какого черта вы не на рабочем месте?!
— Уже иду.
Тори бросилась к дверям, но остановилась прямо рядом с Хантом, потому как он закрывал собой весь дверной проем.
— Ваше дело — работа в саду, а не сбор сплетен. Я ясно выражаюсь?
— Да, Ваша Светлость.
Высокомерный болван!
Дэймон окинул взглядом юношу. Щеки его пылали так сильно, что синяк практически был не виден за краснотой. У юнца покраснели даже его маленькие уши.
Да, ему до мужчины еще расти и расти!
Он отступил на шаг, пропуская нового садовника, и юноша пошел по коридору в сторону сада.
Да он даже ходит, как девка!
Бедра юноши покачивались, и Хант быстро отвернулся.
Еще не хватало смотреть на зад своего садовника! Совсем что ли сошел с ума?
Герцог смерил недовольным взглядом своего управляющего, а потом на его губах расплылась улыбка.
— Как думаешь, Грегори, я напугал юнца?
— Думаю, да, Ваша Светлость, — улыбнулся мужчина. — Зря вы так. Тони — хороший парень. В жизни ему и так несладко пришлось.
— Сколько ему лет?
— Двадцать.
Значит, я вчера угадал.
— Приступай к работе. Если с новым работником будут проблемы, говори мне или Горварду.
— Хорошо, Ваша Светлость.
Дэймон, не дослушав дворецкого, развернулся и ушел.
Когда Пэверли утащил свою жену, он хотел опять погрузиться в сон. Но вспомнил о новом садовнике и о том, что не предупредил Грегори о новом работнике, а тот мог принять паренька за воришку.
Хотя Тони был похож именно на воришку. Особенно сегодня ночью.