Размер шрифта
-
+

Не подарок для драконов - стр. 22

– Ты ещё не накупалась? – ехидно уточнил он, намекая на то, в каком виде я появилась в храме.

– Нет. Мне платье помешало, а Гейл сотворил для меня чудесный купальник. Такой, какой носят в моём мире, – похвасталась я, глазея по сторонам.

Пёстрые вещички, вычурная посуда, пучки ароматных трав, ткани и колбочки с цветными жидкостями привлекали моё внимание, поэтому я увлеклась, не обращая внимания на хмурящегося мужчину.

– Тот, кого ты зовёшь просто Гейлом, является наследником половины Изумрудного леса. Я удивлён, что он сам делал тебе вещи. Они с моей сестрой обычно только руководят процессом. Этот салон – просто блажь. Место, где они собирают сплетни, – озадачил меня информацией Фарад.

– Что же. Значит, буду помалкивать, что у меня трусики, созданные талантом великого и могучего Эбигейла, наследника чего-то там. О том, что я держала его за зад, пожалуй, тоже лучше не распространяться, – с улыбкой ответила я, наблюдая, как Фарад недовольно поджал свои порочно красивые губы.

– Мы пришли. Алиса, я тебя очень прошу: просто молчи. Ты и так слишком выделяешься, чтобы тебя можно было не заметить, – с тяжким вздохом сказал дракон, откидывая полотняную дверь большого шатра.

– Приму за комплимент, – отозвалась я, озорно подмигивая рыжему. Готова поклясться, что видела, как дрогнули его губы в ответной улыбке, но муженёк поспешил отвернуться, шагая в полумрак палатки.

10. Глава 10. Ренд

 

Алиса

 

Внутри шатра пахло как в кальянной – дымом и благовониями. Сначала мне было ничего не видно за широкой спиной Фарада. Признаюсь честно, я несколько увлеклась разглядыванием этой самой… спины: под тонкой рубашкой отчётливо прорисовывались жгуты мускулов, красиво перекатывающихся под тканью при каждом движении дракона. В общем, мне было несколько не до интерьера и обитателей этой палатки.

– Фарад! Какая встреча. Вижу, ты не один. Привёл мне подарок? – донёсся из темноты ласкающий слух мужской голос.

– Это моя спутница, а не подарок, Ренд. Я по делу. Ты достал то, о чём я тебя просил? – уточнил рыжий, старательно задвигая меня ближе к своему тылу. А я что? Я нисколько не против. Эх, если бы потрогать ещё можно было этот… защитный барьер.

– Почему ты прячешь от меня свою лери? Представь нас, – потребовал незнакомый дракон.

– Это лишнее. Я уже сказал, что девушка со мной. Либо называй цену и отдавай товар, либо я ухожу. Мне нет дела до твоих игр, сумеречный, – сердито отозвался Фарад, а меня распирало любопытство. Вот бы хоть одним глазком взглянуть на хозяина палатки.

– Столько трудов, чтобы раздобыть заказанную тобой ценность, – степные орки не любят расставаться со своими сокровищами. А в ответ такая чёрная неблагодарность. Впрочем, я всегда могу предложить эту вещицу Айсану или Дарэлу. Уверен, они купят её, исключительно чтобы насолить тебе. Впрочем, я не прочь и сам её прикарманить. Звонкой монеты у меня достаточно. Могу позволить себе маленькую слабость, – с наигранным разочарованием произнёс собеседник рыжего. Фарад напрягся, но ничего не отвечал, как будто что-то решая для себя.

Страница 22