Размер шрифта
-
+

( Не)любимая невеста дракона. Право на истинную - стр. 6

Нужно сказать Норе, чтобы убрала платье, не хочу, чтобы что-то напоминало о драконе.

Я быстро закрыла дверцу. Нечего мне туда смотреть. Всё в порядке, это пройдет. Скоро пройдет, нужно просто немного времени.

Неожиданно раздался стук в дверь, заставляя сердце подпрыгнуть в груди.

Кто это мог быть?

Завернувшись в шерстяной платок, что был на моих плечах, я поспешила к двери.

5. Глава 6

У двери я немного задержалась. А вдруг это ещё какие-нибудь посыльные от императора? Достаточно с меня их приглашений. Может, лучше притвориться, что никого нет дома?

Открыла тяжелую створку и сразу прищурилась от потока холодного воздуха и снежной белизны, хоровод снежинок закружил в дверях, опускаясь на мою кожу колючими иголками.

— Добрый день, мисс, я от госпожи Норы, — поспешил объяснить незнакомец, топтавшийся на пороге, сбивая с сапог снег, держа в руках деревянный ящик, в котором были составлены плошки с хрупкими ростками.

Я округлила глаза и тут же дала дорогу незнакомцу.

— Да, конечно, быстрее.

На улице такой холод, что капризные голимы могут не выдержать! Я проводила молодого человека внутрь дома, он поставил ящик, потом вышел, занес ещё один, с баночками и пузырьками уцелевших настоев и лекарств, потом ещё один.

— Это последний, — уведомил он. — Такие нежные растения, жалко будет, если они пропадут. А эти, кажется, особенно ценные, голимы, выращиваются тридцать лет. А вот драконьи слезы — ещё дольше, — нахмурился и замер. — А это, — он вдруг достает из запазухи тканный мешочек, — подарок вам.

— Мне? — смутилась я ещё сильнее. — Что там?

Парень высыпал на ладонь несколько семян.

— Это локсир — императорская роза, так его называют в простонародье, одной капли его сока достаточно для нескольких флаконов туалетной воды. Берите.

— Благодарю, — растерялась я, конечно, я угадала их сразу, они имели пурпурный цвет и вытянутую форму, — но это ведь слишком дорогой подарок, — выдохнула, не зная, что и сказать.

Молодой мужчина вернул семена в мешочек и молча положил на стол.

— Посадите в новолуние и держите в полумраке, пока семечко не проклюнется.

— Вы хорошо разбираетесь в растениях. Вы лекарь?

— Нет, просто не пропускал ни одного занятия по флористике.

Теперь и мне понятно, почему мне нравилось помогать Норе, мой отец — земледелец.

Я посмотрела на натоптанный сапогами пол и лужи растаявшего снега.

— О, простите, — стало вдруг неловко мужчине, когда он проследил за моим взглядом.

— Ничего, я уберу.

Повисла неловкая пауза. Только тут я рассмотрела гостя, высокий, с приятными чертами лица, чуть волнистыми, почти до плеч каштановыми волосами с мягким золотым отливом, на которых таяли последние снежинки, как и на широких плечах. Глаза у незнакомца тоже необычные, янтарные и добрые. А ещё светятся изнутри, я сразу не поняла, что это магический резерв.

Страница 6