(не) читайте, это – для ёжиков! - стр. 61
- Не я, правда, он просто пошутил,- попыталась я её успокоить.
Вокруг нас уже собиралась толпа. Баако, истерично хохоча, чуть не падал с моего плеча.
- Поверь, я здесь ни при чём. Ши очень игривы...
Озверевшая Тофа ничего не слышала. Взвыв, как раненая медведица, бросилась на меня. Я увернулась, она попыталась ухватиться за край моего "живого" одеяния, но вконец обезумевшие светлячки всё-таки разорвали сеть и, словно искры фейерверка, разлетелись по залу. Тофа дёрнулась было за мной, поскользнулась на собственном одеянии и рухнула в фонтан. Ши завизжал от восторга и закружился над барахтающимся в эле "земляным червем", а я, борясь с желанием забраться под один из столиков, начала отступать к другому фонтану – если проскользнуть между ним и стеной, можно беспрепятственно покинуть место действия. План не удался – из-за того же Баако. Тофе уже помогли выбраться из фонтана. Эль стекал с неё струями, образуя лужицы на полу, и, судя по размашистым движениям, внутрь "многоглазки" успело "затечь" не меньше. Ши продолжал кружиться над ней, хохоча и строя рожи. Тогда-то я и увидела Дакари. Поймав мой взгляд, дева-саламандра ухмыльнулась и приподняла руку с разгорающимся камнем, целясь в веселящегося ши. Все были заняты Тофой, никто не видел, что собирается сделать её "приятельница"... А потом всё произошло очень быстро. Язык огня и я "вырвались" почти одновременно, но я настигла Дакари раньше, чем огонь – ши, и сшибла саламандру с ног. Огонь, "выстрелив" куда-то вбок, поджёг наряд домины Чидике, спешившей к месту разборки. Дама оказалась нервной и, завизжав, беспорядочно забегала по залу, отчего загорелось ещё несколько нарядов и портьера. Среди гостей началась паника. Я испугалась, что так и не успею подняться и меня затопчут, но чья-то дружественная рука подхватила под локоть и дёрнула вверх.
- Тебя нужно заточить в башню и заложить камнями все входы и окна!- послышался над ухом грубоватый шёпот, и я облегчённо выдохнула:
- Ээрикки...
- Для тебя – сарторий!- отрезал он.
Так и не ощутила под ногами опоры – мой спаситель похватил меня на руки и поспешил куда-то сквозь обезумевшую толпу.
- Сарторий и хомос! Вот это парочка!- откуда ни возьмись мне на грудь приземлился Баако.
- А с тобой ещё разберусь, змеёныш!- пригрозила я.
Но "змеёныш" только икнул, пьяно рассмеялся и рухнул вниз – я едва успела его подхватить...
15. Глава 14
Когда, выбравшись из толпы, сарторий, не замедляя шага, понёсся дальше по извилистым переходам, я заподозрила неладное.