Размер шрифта
-
+

Наведу порядок в королевстве тьмы - стр. 32

Я задумчиво прошлась вдоль прилавка, перебирая в уме различные сочетания слов, пока меня не озарило.

— Золотая пыльца.

— Что? — дедуля захлопал глазами.

— А дороже он, потому что эти листья собирают вручную…

— Но все листья собирают вручную.

Я оборвала его нетерпеливым жестом.

— Неважно. Это отборные листья, которые собирают вручную и только в самый яркий солнечный час. Мы расфасуем его по бумажным пакетикам. Заранее. По сто, двести и триста грамм. И скажем, что его изготавливают по особой технологии с добавлением золотой пыльцы.

— Но ведь это неправда!

— А кто проверит?

Перед дверью магазина, вернее, перед красной вывеской с надписью «Бесплатно», уже столпилось человек десять. Они о чем-то переговаривались. До меня долетал приглушенный гул голосов.

— Завтра я распределю товар по пакетам и начну продавать на особых условиях. Вот увидите, «Золотая пыльца» разлетится, как горячие пирожки.

Дверь открылась. Звякнул колокольчик над входом. В магазин нерешительно вошла женщина в длинном платье, пышная юбка которого шелестела при каждом шаге. На груди незнакомки белела аккуратная нашивка с алой буквой «В».

Оглядываясь, дама остановилась возле прилавка, наклонилась над ним и смущенно спросила:

— На двери написано, что здесь можно получить чай бесплатно. Это правда?

Мои губы сами собой сложились в широкую улыбку:

— Добро пожаловать в чайную лавку кера Томпсона, госпожа. Сегодня у нас для вас уникальное предложение. Подождите минуточку.

Продолжая улыбаться, я отозвала своего начальника в сторону:

— Быстрее тащите сюда товар, который не можете продать.

Дедуля кивнул и побежал выполнять мой приказ, словно это я здесь была главной, а не он. Спустя пару секунд в руки мне сунули пузатую банку с желтой этикеткой, которая гласила: «Цветочный сад».

— Сто медяков, — шепнул мне на ухо кер Томпсон.

Источая дружелюбие, я повернулась к клиентке:

— Двести медяков. При покупке одной банки, вторая в подарок.

* * *

До позднего вечера в лавке царил аншлаг. Дедуля Томпсон довольно потирал руки: от покупателей не было отбоя. Даже пришлось закрыть магазинчик на час позже, чем обычно. Моя кричащая алая вывеска привлекла столько народа, что очередь протянулась до самых дверей.

Горожане слетались на халяву, как пчелы на мед. Роль сыграло и то, что прежде торговцы Эрлинг-Веста не знали о подобных хитростях, для людей моя акция стала приятной диковинкой.

Слово «бесплатно» рождало магию, оно было волшебным заклинанием, запускающим механизм продаж, и до конца дня мы избавились от всей партии залежавшегося товара.

Когда за окнами сгустились сумерки и дверь лавки закрылась на замок, кер Томпсон уселся подсчитывать дневную выручку. В тишине весело зазвенели медные монеты. Гора денег на прилавке перед стариком росла, и дедуля улыбался в седую бороду.

Страница 32