Наваждение генерала драконов - стр. 61
— Чего?! — Глаза папочки увеличились вдвое.
— Поклеп! — рявкнула я. — Ничего я там не демонстрировала, и приличный бы мужчина отвернулся.
— А с чего ты, прелесть моя, взяла, что я приличный! — не уступал дракон.
— Ой, простите! — Я картинно схватилась за сердце. — Что это я…В самом деле!
— Айла! — окрик папы заставил меня рот прикрыть.
Поняв, что наговорила уже больше, чем стоило, виновато покосилась на родителя.
— Что ты там, доченька, демонстрировала? — уж больно мягко уточнил он. — Какие такие прелести?
Упс... Мне разом стало как-то жарко. Шея вспотела, спина зачесалась...
— Айла! Я жду ответ. — В глазах папеньки разгорался недобрый огонек.
— Да ничего, папа! — Я вцепилась в книгу, но под его убийственным взором не выдержала. — Это все мама! Она заставила меня надеть это дурацкое платье. — Я жестом обвела лиф с ну очень откровенным декольте. — В нем же дышать страшно. Чихну где-нибудь ненароком, а оно вывалится. Скрывайся потом от свидетелей моего позора всю оставшуюся жизнь. Еще и бант этот. Я за гвоздь зацепилась. Ничего я ему не показывала! — Я ткнула этим самым бантом в генерала. — Просто в окно смотрела, а оно само… Наружу...
Папа зло поджал губы. Взор стал тяжелее. Дядя Сэтт как-то тоже украдкой глянул на мой вырез. Я перевела взгляд на этого невыносимого Хэйла. Он и вовсе с высоты своего немалого роста пялился в мое декольте не скрываясь.
Вот гад!
— Ненавижу! — прошипела я на этого сероглазого остолопа. — Кто вас просил рот открывать?
— Так я же отдать ваше пытался, — ощерился он довольно.
— Я тебе еще припомню! — прошипела змеей.
— Непременно! — Он издевательски приподнял темную бровь.
— Кажется, общего увлечения, Сэтт, наши дети не найдут, — резюмировал отец.
— Ну почему же, папа, — возразила я, — мы вполне можем увлекательно держаться друг от друга подальше.
— Зачем же? — Генерал снова криво усмехнулся. — Мне все понравилось. Я за знакомство, за дружбу!
— Корова тебе подруга! — прошипела я так, чтобы услышал только он.
— Какая ты вспыльчивая, прямо огонь! — Он повел носом и нахмурился.
Запахло дымом...
— Айла! — Подлетев ко мне, отец дернул за руку и сдвинул в сторону.
На полу красовалось черное пятно копоти.
— Простите... — промычала я, глядя, как оно продолжает увеличиваться. — Я нечаянно...
— Сэтт, — отец тяжело вздохнул, — я ущерб возмещу...
— Да, какой ущерб, брат, — хохотнул дядя. — Ну, вспылила девочка. Смотрю у нее в крови настоящее пламя. Все равно здесь пора делать ремонт. Айла меня к нему только подтолкнула.
— А вы к нам, дядя Захарий, надолго? — Этот Хэйл улыбнулся так широко, что продемонстрировал белые зубы.