Размер шрифта
-
+

Наваждение генерала драконов - стр. 37

Брат постоянно демонстративно оттягивал пальцами воротник накрахмаленной белоснежной рубашки и смотрел на нас с мамой с таким укором, будто мы его пугалом вырядили.

Вздыхал. Сопел. Бросал печальные взгляды на наш особняк.

Там собралась малочисленная прислуга во главе с управляющим и Токи. Сломить матушку не удалось и мой "недостаток" остался дома.
Ульви снова тяжело вздохнул. Поерзал на месте. Смекнув, что его действия эффекта не возымели, он принялся теребить шелковое жабо, создавая вид, будто оно ему, ой, как мешает.

— Сынок, да мы только за ворота отъехали, — первой не утерпела матушка.

— Если ты сейчас сломаешь брошь, — поддержала я ее праведный гнев, — я заставлю тебя переодеться в голубую сорочку!

— Да в ней же дышать невозможно, — как-то рановато взвыл братишка. — Она узкая и с этой ерундой на манжетах...

— Это гипюр, невежда, — рявкнула я. — И она не узкая, а подчеркивающая достоинство твоей фигуры. У тебя широченные плечи, красиво развитая мускулатура, а ты все это скрываешь, цепляя на себя крестьянские косоворотки.

— Нет ничего плохого в простой одежде, — фыркнула эта зануда.

— Ты сын влиятельного торговца, образованный молодой человек. Дракон, наделенный такой нужной, значимой магией, как целительство! — Я весомо потрясла указательным пальцем, чтобы мои слова возымели больший эффект. — А ты ведешь себя как пацанва из подворотни.

— Айла, на себя посмотри, — подозрительно мило прорычал брат. — Я тебе сколько красивых платьев из столицы привез? А? Плащи. Платки. Шубка! Ты хоть что-нибудь надела? Вот правильно мы с мамой тебе наряды отобрали.... Ой! — Он разом закрыл рот и втянул голову в плечи.

— Сговор, значит! — прошипела я и зыркнула на любимую родительницу. — За спиной сообща действуем!

— Ну, положим, Ульви прав. — Мама делала вид, что ничего не произошло, только осторожно так ножку выдвинула вперед и каблуком ботинка придавила носок туфли сына. Слегка. Так, что брат скривился и покраснел. — Но, в общем, это действительно так. У тебя шкаф забит шикарными модными платьями, но ты носишь это мешковатое безобразие, которое непонятно как проскальзывает в твой гардероб.

— Я — это другое, — нервно дернула за зеленый бант на поясе.

Зачем такой здоровый? Он жутко мешался и придавал мне неуместно кокетливый вид.

А-ля пустышка на выданье!

— И чем же "другое"? — маман приподняла тонкую бровь.

Весь ее образ...

Эта плотная "дулька" на голове, ни одной темной выбившейся прядки, платье с тугим воротом... Все в ней кричало — благовоспитанная матушка-наседка вывозит свой курятник на смотрины. Мне даже закудахтать захотелось.

Страница 37