Размер шрифта
-
+

Наука страсти - стр. 23

– Слушайте, мистер Гримсби, с вами все в порядке? – спросила Люси.

– Все замечательно, – выдохнула Эмили между приступами кашля.

– А вы слышали о принцессах, мистер Гримсби? Просто ужасная история.

– Нет, не слышал. Миссис Нидл, позвольте побеспокоить вас… кхе, кхе… насчет чайника.

Миссис Нидл заботливо налила Эмили полную чашку.

– Небольшими глотками, мистер Гримсби, и все пройдет.

– Это какое-то маленькое королевство в Германии, мистер Гримсби, и король…

– Князь, Люси, – знающим тоном поправила ее одна из горничных. – Это не королевство, а княжество. Им правит князь, так пишут в газетах.

Люси вздохнула:

– Ох уж эти немцы. В общем, князь умер месяц назад или около того, на охоте, вместе со своим зятем, тем самым, что женился на старшей дочери. А через неделю, когда должны были короновать старшую дочь, потому что сыновей-наследников у князя не было, принцессы исчезли. Все до единой. И даже королевская гувернантка. – Она подалась вперед и произнесла это многозначительно.

Эмили наконец-то откашлялась.

– Как ужасно.

– И знаете, что пишут сегодня в утренней газете? – Еще одна горничная буквально подпрыгивала на стуле. – Думают, что принцессы приехали в Англию!

– В Англию! О Джейн! – воскликнула Люси.

– Зачем бы это? – прошептала Эмили.

– Ну как же. Вроде как их мать была англичанкой, сестрой герцога Олимпии, – ответила Джейн.

За столом пронесся общий глубокий вздох. Эмили заметила рядом со своей чашкой горшочек с мармеладом и протянула руку между фарфором, чтобы взять его.

– Его светлость знаком с герцогом Олимпией. Они – большие друзья, – сказал в дальнем конце стола один из младших лакеев. – Просто водой не разольешь.

– Только вообразите, – мечтательно произнесла Люси, трогая пальцем свою чашку. – Вообразите, вдруг эти принцессы прячутся прямо в нашей деревне! И мы окажемся рядом с ними в лавке!

– Чепуха, – отрезала миссис Нидл. – Этим утонченным принцессам Йоркшир даже на карте не отыскать. Кроме того, они, конечно же, переодеты.

Эмили уронила мармелад на скатерть.

Люси прищелкнула пальцами.

– Я бы узнала переодетую принцессу только так!

– Не узнала бы, – возразила Джейн.

– Еще как узнала бы! Есть что-то особенное в том, как они выглядят и говорят, – отозвалась Люси. – Меня им не одурачить.

Эмили свирепо промокала пятно от мармелада.

– Чушь. Ты в жизни своей не встречала принцесс, Люси Мадж.

– Я один раз видела принцессу Александру в Лондоне, ясно?

Джейн засмеялась.

– Сколько улиц вас разделяло?

– Не важно. Я все равно сразу все пойму.

– Не поймешь.

– Пойму!

– Люси, – вмешалась миссис Нидл, – ты уже убралась в классной комнате? Я уверена, что джентльменам она понадобится нынче же утром. Верно, мистер Гримсби?

Страница 23