Натуральный обмен - стр. 56
Я не без гордости наблюдал, что мои слова возымели должный эффект. Стражник побледнел и весь стал как-то меньше и ниже. Отлично! Кажется, я наконец понял, как нужно разговаривать с местными жителями.
— Ваше высочество… — пробормотал он и был больше не в силах что-либо добавить.
Ясно, чья вахта была тогда на моем этаже. Еще бы, теперь он перепугался, а то строил из себя непобедимого супермена.
— Где Гердер? — снова повторил я свой вопрос, на этот раз подражая тону директора школы.
Стражник сглотнул. Министров он боялся до жути, но инстинкт самосохранения подсказывал, что и со мной связываться не стоит, а потому растерялся совершенно.
— Если министры пишут приказ, я вполне могу его не подписать, — как бы невзначай напомнил я, — а вот мой указ они оспорить не могут. Ну да ладно. — Я махнул рукой, будто потерял всякий интерес к этой беседе. — К чему тебе эти тонкости… — И повернулся к выходу.
— Ваше высочество! — Ну, слава богу, я уж думал, у него стальные яй… нервы. — Постойте! Я провожу, ваше высочество! Сюда, ваше высочество!
Я запоздало подумал, что бы делал, если бы стражник не поддался на провокацию, и вздохнул с облегчением — на счастье, мне не пришлось это проверять.
Мы спустились еще на этаж ниже. Вот уж действительно подземелье. Мерзость какая. Если там, где я разговаривал со стражником, было просто сыро и мрачно, то ниже оказалось просто ужасно. Влага висела прямо в воздухе, зловоние невыносимое, дышать просто невозможно, да еще красные глаза крыс сверлят тебя из углов. Я даже поежился, и вовсе не от холода, хотя отопление здесь не помешало бы.
— Далеко еще? — раздраженно спросил я, пытаясь напугать стражника еще больше, чтобы он не заметил мой собственный ужас.
— Пришли, ваше высочество, — тут же ответил тот, остановившись у одной из массивных металлических дверей.
— Я так понимаю, на этом этаже содержатся наиболее опасные преступники? — уточнил я. Не выдержал и все же зажал нос манжетой.
Мой проводник презрительно поморщился.
— Смертники.
— А в ожидании казни им что, дышать не положено? — возмутился я, уже никого не изображая, подобное скотское отношение к людям меня на самом деле взбесило.
Похоже, страж меня все же не понял.
— А зачем? — удивился он. — Они ж все равно уже не жильцы.
Интересная логика, нечего сказать…
— И при короле Лергиусе они тоже содержались здесь? — на всякий случай поинтересовался я. Назвать короля своим отцом не смог, но я так затерроризировал стража, что он ни на что не обращал внимания.
— При его величестве данный этаж вообще не использовался. Перевести смертников сюда было решение министров, — ожидаемо ответил тот. Что ж, я так и думал. О короле все слишком хорошо отзывались.