Размер шрифта
-
+

Настоящий Рио - стр. 9

Нет. До этого, конечно, дело не дойдет.

По правде говоря, ей нравится район, в котором находится ее магазин, хотя он и небогатый. Но она знает, что успех бизнеса, связанного с ландшафтным дизайном, напрямую зависит от района, в котором находится офис, и от наличия нескольких важных клиентов. Именно поэтому она и согласилась поехать на собеседование к Рио д’Аквиле – миллиардеру, которого газеты называли расчетливым и бессердечным.

Иззи знаком такой тип людей. В своей работе она использует только самые дорогие и красивые растения, поэтому ее услуги по карману только весьма состоятельным клиентам.

Иметь с ними дело не всегда приятно. Очень богатые люди бывают заносчивыми и эгоистичными.

– Они не все такие, – сказала ей сегодня утром Анна. Действительно, не все. Ее братья очень богаты, муж Анны тоже, но… – Изабелла, если ты будешь работать только с теми клиентами, которые тебе симпатичны, ты никогда не добьешься успеха. Постарайся не упустить это предложение.

Раз Анна назвала ее полным именем, значит, оно действительно стоящее.

К несчастью, Иззи не такая, как ее сестра. Более искушенная в житейских делах, Анна ни за что бы не заблудилась, не разбила машину и не опоздала на эту встречу.

И определенно она не позволила бы этому полураздетому мужчине над ней смеяться.

Он по-прежнему самодовольно ухмылялся, и это выводило ее из себя. Она не намерена быть объектом его насмешек. Особенно после того, что с ней произошло. Она знает такой тип мужчин. Они привлекательны внешне, самодовольны, и у них хорошо подвешен язык. Женщины быстро в них влюбляются и падают к их ногам.

Но она не собирается терять голову из-за мужчины, у которого больше мускулов, чем мозгов. Она вполне самодостаточная деловая женщина, даже несмотря на то, что ей пришлось одолжить у сестры машину и одежду.

Она не должна тратить на него драгоценное время. Солнце скоро зайдет, и что дальше?

Действительно, что она будет делать дальше?

Мужчина засунул руки в задние карманы вылинявших джинсов. Они обтянули его узкие бедра, и под молнией образовался внушительный бугорок.

«Перестань на него таращиться», – строго приказала она себе и перевела взгляд на его подбородок.

– Послушайте, – обратилась она к нему, – у меня нет на это времени.

– На что? «Он что, тупой?»

– Где ваш босс?

Он пожал плечами:

– Где-то здесь.

Его ответ и небрежное движение его широких плеч привели ее в ярость.

Она прищурилась:

– Может, все-таки пойдете найдете его?

Мистер Голый Торс не шелохнулся. Ни один его мускул не дрогнул. Впрочем, это было не совсем так. Уголок его рта поднялся. Он опять над ней смеется?

Страница 9