Размер шрифта
-
+

Настасья Алексеевна. Книга 4 - стр. 47


Не сравнять того спокою

ни с каким довольством.


Колотился я на Груманте

Довольны годочки.

Не морозы там страшат,

Страшит тёмна ночка.


Там с Михаилы, с ноября,

Долга ночь настанет,

И до Сретения дня

Зоря не проглянет.


Там о полдень и о полночь

Светит сила звездна.

Спит в молчанье гробовом

Океанска бездна.


Там сполохи пречудно

Пуще звёзд играют,

Разноогненным пожаром

Небо зажигают.


И ещё в пустыне той

Была мне отрада,

Что с собой припасены

Чернило и бумага.


Молчит Грумант, молчит берег,

Молчит вся вселенна.

И в пустыне той изба

Льдиной покровенна.


Я в пустой избе один,

А скуки не знаю,

Я, хотя простолюдин,

Книгу составляю.


Не кажу я в книге сей

Печального виду.

Я не списываю тут

Людскую обиду.


Тем-то я и похвалю

Пустынную хижу,

Что изменной образины

Никогда не вижу.


Краше будет сплановать

Здешних мест фигуру,

Достоверно описать

Груманта натуру.


Грумалански господа,

Белые медведи,—

Порядовные мои

Ближние соседи.


Я соседей дорогих

Пулей угощаю.

Кладовой запас сверять

Их не допущаю.


Раз с таковским гостеньком

Бился врукопашну.

В сенях гостьюшку убил,

Медведицу страшну.


Из оленьих шкур одежду

Шью на мелку строчку

Убавляю за работой


Кромешную ночку.


Месяцам учёт веду


По лунному свету,


И от полдня розню ночь


По звёздному бегу.


Из моржового тинка


Делаю игрушки:

Веретенца, гребешки,


Детски побрякушки.


От товарищей один,


А не ведал скуки,


Потому что не спущал


Праздно свои руки.


Снасть резную отложу,


Обувь ушиваю.


Про быванье про своё


Песню пропеваю.


Соразмерить речь на стих


Прилагаю тщанье:

Без распеву не почтут


Грубое сказанье.


Фёдор Васильевич остановился, показывая всем видом, что песнь завершена, и тогда раздались дружные аплодисменты. Хлопали ладонями и норвежцы. Лектор был доволен.

– Думаю, что наши гости из Норвегии тоже всё поняли, раз и они аплодируют.

– Я-а, я-а, – закивали они головами, и Настенька быстро перевела: «Да, да».

Все дружно рассмеялись, расслабляясь от слушания, И Строков, переждав смех и сам мягко улыбаясь, продолжил рассказ:

– А ещё вот уже второе столетие рассказывают о приключении четырёх русских поморов, вынуждено зимовавших на одном из островов Шпицбергена шесть лет и три месяца. Вкратце эта длинная, но очень волнующая история, которой заинтересовались и подвергли своему описанию многие историки и писатели разных стран, может быть передана следующим образом. Но сначала несколько слов о фамилиях героев. Дело в том, что первым приключения четырёх матросов описал, человек, воочию беседовавший с двумя из них, француз, российский академик Ле Руа, и он почему-то записал их под именами Алексей и Иван Химковы, тогда как по установленным в конце двадцатого века данным это были Алексей и Хрисанф Инковы. Эта фамилия кормщика упоминается даже в списке, составленным лично Михаилом Ломоносовым, как о поморе, зимовавшим шесть лет на острове Грумант. А произошло с ними вот что.

Страница 47