Наследник для двух драконов - стр. 19
Остаток вечера мы провели втроём, вместе. Иногда я начинала замечать на себе и взгляд Аларта. Он был не такой, как взгляд его старшего брата, полный страсти и решимости, но и в нём чувствовался не простой интерес к моей персоне. Интересно, чего он ждал? Что хотел? Аларт рассматривал меня тайно, исподтишка, и всегда отводил глаза, стоило мне только поймать его за этим занятием.
Но я не придавала большого значения этому. Новый человек в доме – это всегда интересно. Возможно, думала я тогда, именно этот интерес и толкал его на разглядывание моего тела. Но я ошибалась. Я, как всегда, ошибалась…
10. Глава 9
Когда настал день моей свадьбы, я разволновалась не на шутку. И хотя я думала, что была готова, однако ноги мои предательски дрожали, предчувствуя скорые перемены. Девушки-служанки проводили меня в купальню, где омыли моё тело тёплой водой и грустными песнопениями – этот ритуал мы привезли с далёкой родины, и отказываться от него я не собиралась.
Когда тело моё было чисто, девушки помогли мне облачиться в белое платье, подаренное мне женихом. Это было символический подарок, должно быть, Кейлор просто заплатил за него, ведь видеть платье невесты до свадьбы – дурной знак. Я очень надеялась, что здесь свою руку не приложила лагра Ания, ведь ничего другого, кроме как дурного, я от неё не ждала.
Однако платье и впрямь было великолепным, хоть и тяжёлым. Узкий корсет и пышные юбки весили, должно быть, больше меня. А расшитый благородными жемчугами подол и того больше. Но мне это нравилось. По фигуре и фасону платье подошло мне великолепно, должно быть, тут не обошлось без магии. И выглядела я в нём нисколько не хуже какой-нибудь принцессы.
Открытые плечи предполагали украшения для шеи. Но и тут мой жених преуспел, прислав мне заранее деревянную резную шкатулку, которая уже сама по себе была произведением искусства, но то, что в ней находилось, вызвало во мне небывалый восторг. Серьги и колье из белого золота, инкрустированные зелёными драгоценными изумрудами, прекрасно подходили к цвету моих глаз, и даже добавляли ему некой магической глубины.
К украшениям прилагалась записка – «Я желаю видеть тебя только в этой одежде сегодня ночью», написанная рукой Кейлора. И, прочитав её, щёки мои зарделись румянцем. Я уже представляла, как он ждёт нашего соития, как томиться ожиданием, наконец, заполучить моё тело. И что он будет со мной вытворять, едва мы останемся наедине.
Старшие подруги рассказывали, что драконы неистовы в любви и могут любить в течение ночи до двенадцати раз. Многие девушки даже не выдерживали такого напора и лишались чувств. Кое-кто даже говорил, что были смертельные случаи, но я не знала, верить этому или нет. В конце концов, какой мужчина захочет, чтобы его молодая жена умерла в первую брачную ночь? Поэтому склонялась к тому, что всё это было выдумкой, призванной устрашать молодых незамужних девушек. По крайней мере, я очень надеялась, что переживу эту ночь. И даже получу наслаждение.