Размер шрифта
-
+

Наследник для двух драконов - стр. 15

- Мама, перестань… - лагр Кейлор с укором посмотрел на эту женщину.

А я словно не могла поверить своим ушам. Картина складывалась таким образом, что всё неожиданно встало на свои места.

- Мама?! – переспросила я. – Тогда к чему был весь этот маскарад?..

8. Глава 7

Глядя на эту женщину, я начинала осознавать, насколько я была глупа, не присмотревшись к ней хорошенько заранее. А ведь они были похожи с Кейлором и чертами лица, и белизной волос, и тем неуловимым чувством, что объединяет близких родственников даже при меньшей схожести. Да и кожа её была более ухожена, чем кожа служанок её возраста, а руки – руки явно не знали тяжёлой работы, и на это я тоже могла бы обратить внимание. А характер, который она успела показать в моих апартаментах? Всё это должно было мне сказать: она не та, за кого себя выдаёт. Но я была так увлечена новыми впечатлениями, что упустила столь важные детали из виду, и, можно сказать, села в лужу.

Сейчас лагра Ания уже не выглядела как служанка, но надменность, высокомерность никуда не делись с её ехидного лица. Она смотрела на меня так, будто уже победила, хотя я и не знала, в какую войну она хочет меня втянуть. И только в одном я была полностью уверена: она невзлюбила меня в тот самый миг, как только увидела. А, может быть, ещё раньше, когда только узнала о моём существовании. Возможно, это была материнская ревность, которая присуща многим женщинам, повзрослевшие сыновья которых приводят в дом своих жён и тем самым как бы отдают часть любви не той, которая родила. А той, которая теперь должна была подарить им наследников. Многих это раздражало, это я знала от многих замужних девушек, отданных под венец не только драконам, но и обычным людям. И, кажется, моя будущая свекровь не была исключением, уже вдоволь насладившись моими страданиями.

- Дорогая Арриса, - произнёс виновато Кейлор, и я видела, что он искренне переживает. – Прости нас за то, что не сказали тебе правды сразу: лагра Ания на самом деле наша мать – моя и Аларта, моего младшего брата. Позволь тебе представить и его…

Брюнет – тот самый, что уносил меня на руках из «зала позора» поклонился мне, и от меня не укрылось, с какой злостью, пусть и мельком, он одарил своего брата и их мать. Но в этот раз промолчал, должно быть, не желая скандала в обеденный час. А может и потому, что на моём лице вновь вспыхнули алые полосы – я не могла до сих пор простить и забыть тот позор этой семье. Аларт понимал это, взирая на меня кротко, всё с тем же сочувствием, что я уже наблюдала на его лице несколько ранее.

Страница 15