Наследник чужого рода - стр. 6
— Спасибо, — мне и правда нужна помощь, сил шевелиться никаких нет. Сутки без сна и толком ела вчера днём.
Прилегла на кровать, борясь со сном. Нет, сначала надо поесть, силы восполнить. Прислушивалась к ворчанью мужчины на кухне. Чудной. Если бы я отказалась идти, то пришлось сбегать в другую деревню. Мне бы не простили этого, мстили и гадости творили. А может и похуже, например, жалобу написали б куда следует. Нет, мне никак нельзя ссориться с людьми.
До меня доносился лёгкий стук посуды и, наконец, услышала шаги Колина, осторожные, тяжёлые.
— Не спишь? — сначала в дверь просунулась голова, увидев, что я не сплю, вошёл нормально. — Садись подкрепись маленько.
— Спасибо, — взяла протянутую тарелку с кашей и ломтём хлеба.
Едва сдерживала дрожание рук, настолько я устала и хотела есть. Заставляла себя медленно подносить ложку ко рту, неспешно жевать и мысленно выгонять Колина из комнаты, чтобы наброситься на еду, не смущаясь чужого взгляда.
Колин так и простоял, пока я не поела. Подал чашку с чаем. Проследил, чтобы я всё выпила и только после этого ушёл.
Я провалилась в сон. В тревожный, тягучий, выматывающий.
— Что же чистая птичка забыла ночью на улице?
Я утонула в синеве любимых глаз. Иллан Гаррард, моя девичья мечта, стоял напротив меня, насмешливо рассматривая.
— Разве ты не знаешь, что опасно ходить одной?
Оглянулась, признавая его правоту. После десяти вечера фонари едва горели. Но я привыкла бегать по этой улице в общежитие после работы. Даже перестала задумываться над опасностями.
— Я-я-я с работы иду, — наконец, мой язык смог двигаться.
Завтра расскажу Хельге, что говорила с нашим мэром. Она лопнет от зависти.
— И как же зовут столь работящую птичку?
— Эмелисса, иллан Гаррард — краска смущения обожгла мои щёки, а мужчина почему-то прищурился, сжав губы.
— Я тебя провожу. Где ты живёшь?
— В общежитии школы травников.
— Так ты ребёнок, — разочарование в его голосе больно кольнуло и я поспешила похвастаться.
— Уже нет. Мне восемнадцать две недели назад исполнилось.
— Тогда что же мы стоим? — Гаррад предложил мне локоть. Моё сердечко едва не выскочило из груди, когда пальцы коснулись жёсткой ткани дорогого пальто. — У тебя пальцы ледяные. Где твои перчатки?
Перчатки не входили в первоочередные нужды, поэтому несмотря на конец зимы у меня их не было. Но признаться в этом не смогла. Соврала:
— Я их дома забыла.
Мужчина хмыкнул, наверное, не поверил мне. И пошёл в противоположную сторону.
— Но общежитие в другой стороне.
— А мы пойдём длинной дорогой. Я хочу поговорить с красивой иллой, пройтись по заснеженным улицам в тусклом свете фонарей. Ты любишь прогулки?