Размер шрифта
-
+

Наследница в алых шелках - стр. 32

Ее воображение воспарило, переставляя мебель и докупая еще. Она представила Лили в спальне на третьем этаже. Увидела, как Чарлз поднимается ко входу по парадной лестнице.

Мистер Сандерс принес еще документы.

– Это договор аренды магазина. Тут все было гораздо проще. Мастерская на втором этаже, и магазин на первом.

Он положил перед ней лист пергамента. Розамунда читала условия. Кевин старался их прочесть, заглядывая ей через плечо.

– Вы арендуете магазин на прилегающей улице? – спросил он.

Она кивнула.

– Ктой-то сказал мне, что если что-то не принято, это еще не значит, что этого нельзя сделать.

Она взяла перо и расписалась.

Мистер Сандерс собрал документы.

– Смею заметить, что, обустраиваясь в обоих местах, вы будете очень занятой женщиной.

Она попрощалась с мистером Сандерсом. Выйдя в прихожую, Розамунда прошептала мистеру Реднору:

– Мне спросить у клерка о плате?

– Вам пришлют письмо.

Как только они снова уселись в экипаж, начался дождь. Розамунда уныло глядела на струйки воды на окнах. Погода нарушила ее планы на остаток этой поездки.

– У меня есть кое-что для вас.

Кевин достал обернутую материей коробку и протянул Розамунде.

Это была не коробка. Она развернула книгу. Открыла и увидела, что это роман Вальтера Скотта.

– Не знаю, та ли это книга, которую вы читали. Однако она очень популярна и, возможно, вам понравится. Там есть рыцари.

Розамунда медленно провела ладонью по коричневой кожаной обложке, украшенной тисненым узором.

– Я сразу же ее прочту и скоро вам верну.

– Это не из моей библиотеки. Это подарок. Книга ваша.

Она снова поглядела на красивую обложку. Это была первая целиком ее книга.

– Я поставлю ее на особое место в шкафу. Спасибо вам большое.

Розамунда подняла глаза и увидела, что он улыбается ей. У него была очень приятная улыбка. Она смягчала угловатость его лица и делала глаза не такими серьезными и задумчивыми.

Его щедрость придала ей решимости.

– Как жаль, что начался дождь. Я думала попросить вас отправиться в парк, чтобы я могла кое об чем с вами поговорить.

Он взглянул на проливной дождь на улице.

– Можем поехать в мой родовой особняк. Отец уже потребовал познакомить его с вами. Можем разделаться с формальностями, пообедать, а затем сбежать от него, чтобы поговорить с глазу на глаз. Вам это подходит?

Она кивнула, хотя мысль об отце Кевина заставила ее замешкаться. После тети Агнес и Фелисити она не ждала от его родни ничего хорошего.


Кевин взвесил положительные и отрицательные результаты дня. Было ясно, что в конторе Сандерса его присутствие вовсе не требовалось. Возможно, Розамунде просто хотелось, чтобы Кевин ее сопровождал, поскольку юридические тонкости пугали ее. Он решил это принять, хотя не очень-то поверил.

Страница 32