Размер шрифта
-
+

Наследница огня - стр. 36

– Прости, Кэт… Я не ожидал, что он убьёт его, думал, дело закончится простой сдачей… – Я не винила его, раз даже Калеб не сумел это предугадать…

Арена взорвалась громом оваций, все приветствовали героя, наперебой выкрикивая его имя. Я даже не хотела открывать глаза, чтобы вновь не увидеть эту кошмарную картину. Голоса начали стихать, а следом послышались шаги.

– Кэт, всё закончилось. Идём! – тихо прошептал Калеб, погладив меня по голове.

Я нехотя отстранилась от него и поднялась с места, стараясь не смотреть на арену. Многие места действительно уже опустели, и сейчас зрители направлялись к лестнице, ведущей вниз. Калеб взял меня за руку, и мы пошли в том же направлении. У дверей собралась толпа и, остановившись, я всё же оторвала глаза от пола, обернувшись. Несколько женщин принялись отчищать арену. Взгляд сразу упал на кровавое пятно, вокруг которого было большое количество брызг. Ни тела, ни головы уже не было, но картина убийства вновь промелькнула перед глазами, и я прикрыла рот рукой, подавляя новый приступ тошноты.

После того как мы спустились с башни, всех гостей провели во внутренний двор, который представлял собой невероятных размеров сад. Чарующий запах цветов и трав дурманил, мгновенно прогнав из головы страшную картину. Через пышные клумбы пролегали каменные дорожки, ведущие к белоснежным резным беседкам. Мы сейчас находимся так высоко в горах, но здесь такой тёплый воздух. Как им это удалось? Калеб остановился чуть впереди, ожидая меня. Но я не могла отвести взгляд от этой красоты. У нас дома тоже есть сад, но, как и дворец, он уступает в размерах. Клио сейчас, как и я, наверняка находится на седьмом небе от счастья. Я поискала её глазами и увидела стоящей у пышного куста с крупными синими бутонами. Трепетно удерживая цветок в руке, она поднесла его к лицу и вдохнула аромат, отчего её глаза засияли. Я улыбнулась. Сколько же здесь неизвестных нам растений! Многие из них я видела впервые. А ведь мы только вошли в сад!

– Катрина, не задерживайся! – раздался за спиной голос отца. Я обернулась и, аккуратно сорвав небольшой нежный белый цветок, протянула ему.

– Папа, это такое прекрасное место! Взгляни, я раньше не видела таких цветов! Могу я здесь погулять, мне хочется узнать больше и…

– Катрина, не смей отходить от Калеба и бродить где вздумается, мы здесь не на прогулке! – отрезал отец. От его холодного тона мне хотелось спрятаться.

– Да, отец… – ответила, опустив голову. Развернувшись, он пошёл к Клио, и они вместе направились к банкетному столу. Я проводила его взглядом, выронив из рук цветок. Да что с ним такое! Я подошла к Калебу, и мы присоединились ко всем гостям. Наставник не сказал ни слова.

Страница 36