Размер шрифта
-
+

Наследница огня - стр. 34

Медведь рычал, пытаясь скрыться от скачущих вокруг людей, но его сдерживали цепи. Вдруг все шуты разбежались в разные стороны, и на арену вышел солдат в странном обмундировании. Кроме яркого шлема с цветными перьями и стальных шорт, больше похожих на юбку, на нём ничего не было. В руках он держал длинное копьё, чей стальной наконечник сверкал от солнечных лучей. Цепи рухнули на пол, освобождая медведя, и зверь яростно бросился на человека. Пару раз увернувшись от когтистых лап, имперец несколько раз ранил животное. Песок окропился кровью, схватка становилась всё более жестокой.

Медведь поднялся на задние лапы, вытянувшись во весь рост, и громко заревел. Он в два раза оказался выше имперца. Солдат перехватил в руках копьё и, разогнавшись, метнул его. От волнения у меня перехватило дыхание, и я подалась вперёд. Копье угодило в плечо медведю, и он рывком опустился на лапы, рыча от боли. Теперь же имперец оказался безоружен. На мой взгляд, он совершил глупый поступок. Медведь отбросил копьё в сторону и рванул вперёд, атакуя имперца. Когти прошлись по руке человека, но ему удалось уйти в сторону в последний миг, и он побежал в сторону копья. Медведь оказался быстрее и одним ударом повалил его на песок. Солдат попытался подняться, но зверь не позволил встать на ноги. Навалившись на него, пасть медведя оказалась в нескольких сантиметрах от лица человека. Имперец бросил в морду животного песок, и тот отступил, злобно мотая головой. Вскочив на ноги, он бросился к копью. Медведь ринулся за ним. Упав на песок, солдат перевернулся, выставив копьё вперёд, и животное на полной скорости налетело на стальной наконечник, издав дикий от боли рёв. Тяжёлая бурая туша зверя рухнула на арену, придавив под собой человека. Ему потребовалось несколько минут, чтобы выбраться, и, вымазанный в крови, он победно поднял копьё. Зрители восторженно загудели, провожая его аплодисментами. Кровавые пятна засыпали чистым песком, и на поле вышли настоящие солдаты: вооружённые и полностью экипированные. Они встали в две шеренги и, поприветствовав императора, приняли боевые стойки. По взмаху руки имперцы начали сражение.

– Кэт, поиграем? – наклонился ко мне наставник, тихо зашептав на ухо.

– Во что? – с интересом я повернулась к нему. Его глаза искрились азартом. Люблю смотреть в эти две серебряные искорки.

– Выбери одну пару. – Я перевела взгляд на арену и, внимательно осмотрев борющихся, указала на одну из пар. – Хорошо! – согласился Калеб. Что он задумал? – А теперь попробуй предугадать движения одного из них.

Страница 34