Нарцисс и Незабудка - стр. 14
Увидев хозяина в весьма непрезентабельном виде, слуги сразу же засуетились. О леди Эттвуд тоже не забыли, но от неё, по крайней мере, не ожидали вспышки гнева за то, что наряд испорчен.
– Где мама? – спросил маркиз у подбежавшего к нему камердинера.
– Она прилегла, милорд. Мигрень, милорд.
– А капитан Эндрюс?
– В Вашем кабинете, милорд. Читает. Позвать, милорд?
– Не стоит, – покачал головой Нэйтен, бросив быстрый взгляд на спасённую девушку. Платье по-прежнему облегало её слишком непристойно.
Маркиз сразу же отправился к себе, а Миранду проводили в комнату леди Хелен. Леди Эттвуд и сама бы прекрасно дошла, но на то дал своё распоряжение маркиз.
– Ещё упадёшь по дороге, маленькая заноза, – закатив глаза, сказал он и наконец удалился.
Миранде только и оставалось, что ворчать про себя. В конце концов, она же воспитанная леди и не могла ругать своего спасителя самыми последними словами. Даже если очень хотелось.
– Леди Миранда, – не удержавшись, спросила Мэл, совсем юная служанка, только-только поступившая на службу в Честертон-парк. – Как Вас так угораздило?
– Поскользнулась. – В подробности вдаваться не хотелось, но наверняка девчушка уже сама себе всё додумала. Сколько ей? Пятнадцать? Шестнадцать? Определённо додумала.
– А лорд Честертон? – Зрачки Мэл расширились от предвкушения интересного, а если повезёт, и скандального рассказа.
– Лорд Честертон помог мне выбраться.
Можно было не сомневаться, что спустя совсем короткое время весь Честертон-парк будет судачить о предстоящей помолвке маркиза Честертона и леди Эттвуд. Впрочем, вскоре они уедут в Лондон, и сплетня сойдёт на нет. Здесь в деревне постоянно кого-то на ком-то «женили» – нужно же как-то себя развлекать.
– Мири, что произошло? – воскликнула Хелен при виде промокшей подруги. Сама она сидела в кресле, а пострадавшая нога покоилась на пуфике. – Как же ты так?
– Кто бы говорил, – покачала головой Миранда. – Как ты так?
– Ну… – девушка покраснела и отвела глаза. – Просто… – Она бросила короткий взгляд на горничную, и та принялась совершать у рта такие движения, будто его зашивает. – Капитан Эндрюс… Уильям… Уильям предложил встретить тебя вместе, а я… А я засмотрелась на него и пропустила ступеньку.
– Хелен!
– Всё, я рассказала! Теперь твоя очередь! Почему ты такая мокрая?
Одежда успела немного подсохнуть, но не настолько, чтобы к Миранде вернулся приличный вид. Чего одна только причёска стоила: почти все шпильки потерялись, и слипшиеся волосы теперь свободно ниспадали на спину.
– Искупалась в пруду, – вздохнув, поведала девушка и рассказала всю, пусть и короткую, но довольно увлекательную историю. Умолчала лишь о том, что ей почудилось, когда находилась под водой. Право слово, воображение разыгралось – вот и всё.