Размер шрифта
-
+

Напарники поневоле - стр. 12

— Ваше имя — Лайон? — уточнила, стараясь как-нибудь разбавить это затянувшееся молчание, пока мистер Уэйд внимательно изучал письмо.

— Угу, — протянул он, хмурясь все сильнее. Лицо его каменело с каждой секундой, а в черных глазах, бегло читающих послание, медленно разгорался яростный огонь. — Вот хитрый старый лис! Он подсунул мне девицу! Знал ведь, что я не соглашусь! Знал старый черт! «...моего сотрудника М.Брукс», — зачитал он часть послания и, смяв письмо, отбросил его в сторону.

Стоило нам схлестнуться взглядами, как моя доброжелательная улыбка вмиг слетела с лица. Он был в бешенстве… Это читалось в его глазах.

— Значит так, М. Брукс, — отчеканил Лайон и положил передо мной синее перо. — Быстро рассказывай, как к тебе попал вот этот артефакт.

— Мне продал его мальчишка на улице за один льен.

Я ожидала, что на меня посыпятся ещё вопросы, но… Лайон выругался сквозь зубы и спрятал его обратно в стол.

— Хорошо. Ты свободна. Дилижанс из города отправляется где-то через час. Ещё успеешь.

Все? Все расследование? Отлично! Теперь я понимаю, почему этот сыщик так шустро расследовал преступления.

И что значит «отправляется дилижанс»? Я никуда не собираюсь!

Лайон, словно меня здесь и не было, принялся заполнять свои бумаги.

— Если вы не поняли, мистер Уэйд, я — ваш новый напарник. Саурон отправил меня сюда, чтобы я набралась у вас опыта, — уточнила, сощурив глаза.

— Нет, — отчеканил он, не поднимая головы.

— Да. Я никуда не поеду. От этого зависит моя карьера и нравится вам это или нет, но я намерена выполнить приказ начальника.

— Дверь там, — палец Лайона указал на выход. — У вас пять минут, или я вышвырну вас сам.

— Но почему?! Вы же согласились на это сами! Саурон сказал мне, что вы в курсе!

Лайон поднял голову, и его черные глаза замерли на моем лице.

На скулах заходили желваки, а губы сложились в тонкую линию. Я почувствовала, что в этот момент он боролся с желанием на меня накричать.

— Я не работаю с женщинами, мисс Брукс, — холодно ответил он. — И Саурон Уордлоу это отлично знал. Но все равно решил отправить вас. Поэтому все вопросы к нему.

— Ах… Значит вы один из тех, кто не верит в то, что женщина может быть сыщиком? — я начинала порядком закипать.

— Именно, — его лицо оставалось бесстрастным. — Поэтому желаю вам хорошей дороги.

— Нет. Я никуда не поеду. Не для этого я более двух недель добиралась до этого городка, чтобы переночевать за решеткой и отправиться обратно.

— Все свои претензии можете высказать своему начальнику.

— Нет.

Я сложила руки на груди и откинулась на спинку стула. Если он решил проявить свой характер, пора мне и свой показать.

Страница 12