Размер шрифта
-
+

Наконец-то вместе - стр. 70

Не замедляя шага, он продолжал разглядывать Ли так же настойчиво-пристально, как в ночь вечеринки, и она, как и тогда, посчитала его взгляд столь же неприятным и чересчур интимным.

Она скованно стояла, пока он изучал каждую черточку ее лица, но игнорировала протянутые к ней руки и едва не ответила грубостью на негромкий вопрос:

– Как вы?

Ли закусила губу, но все же умудрилась взять себя в руки.

– При сложившихся обстоятельствах можно сказать, неплохо, – вежливо, но равнодушно пробормотала она.

Майкл сунул отвергнутые руки в карманы брюк. В уголках рта играла загадочная полуулыбка. Как ни странно, он ничего не ответил, что заставило Ли почувствовать себя грубиянкой, смутило и еще больше выбило из колеи. Совершенно не зная, что делать, она ощутила необходимость что-то добавить:

– Я чувствую себя лучше, чем выгляжу.

– Наверняка, – кивнул он, не убирая улыбки. – Я видел лица, выглядевшие куда хуже вашего… вот только их владельцы уже не дышали.

Ли посчитала, что мертвецы были для него зрелищем вполне привычным, не говоря уже о том, кого он прикончил собственноручно. Поэтому она поскорее повернула к кабинету Логана.

– Не пойму, чего вы ищете, но…

– Ли! – взвизгнула Бренна, врываясь в гостиную. В дверях кухни мгновенно возникли Хильда и Джо, полностью закупорив не слишком широкий проем. – Детектив Шредер звонит! Срочно!

Ли схватила ближайшую трубку с того аппарата, что стоял на маленьком столике у дивана:

– Детектив Шредер?

– Миссис Мэннинг, мы вполне уверены, что нашли то место, где вы слетели с дороги. Почти у самого верха откоса торчат булыжники со свежими следами черной краски, а до самого низа тянется дорожка из сломанных веток. На дне имеется небольшая прогалина, и мы только что определили, что подо льдом и снегом скрыта вода. В воде можно различить большую массу металла, и мы потребовали грузовики с лебедками.

– Как насчет моего мужа? – отчаянно крикнула Ли. – Он должен быть где-то близко!

– Поисковые команды обшаривают округу. Они начали…

– Я немедленно выезжаю. Где вы?

– Слушайте, почему бы вам не подождать известий дома? Пройдет несколько часов, прежде…

– Я хочу быть там!

Майкл Валенте осторожно коснулся ее рукава:

– У меня есть вертолет…

Секундное раздражение на человека, посмевшего вмешаться в разговор, так же моментально сменилось безумной благодарностью.

– Детектив Шредер, – сообщила она в трубку, – мне предоставляют вертолет. Скажите, где вы…

Продолжая разговаривать, она лихорадочно оглядывалась в поисках бумаги и ручки. Валенте потянулся к телефону, одновременно шаря в карманах пиджака.

Страница 70