Над нами - стр. 14
Столь же романтичным был и внутренний интерьер. Главный мордоворот с товарищем проводили до входа, где сдали с рук на руки, тому кого иначе как дворецким язык не поворачивался назвать. Сухой, высушенный даже, в костюме, сильно напоминающем ливрею. Он невозмутимо поздоровался и очень вежливо попросил пройти следом. Мысли воспротивиться даже не возникло.
Холл тоже внушал. Качки в костюмах остались за высокой, массивной дверью, так что ничто не диссонировало с деревянными панелями и тяжелыми гобеленами. Взгляд блуждал вдоль теряющегося в высоте соборного потолка, великолепной парадной лестницы, со столь вычурной резной балюстрадой, что только ее можно было рассматривать часами, поражаясь фантазии мастера. Может быть, это восхищенное любование интерьером было совершенно не к месту, учитывая обстоятельства, но… что я могла сделать? Я уже здесь, меня уже похитили и привезли… куда? Даже этого я не знаю, зато точно знаю, что если и могу найти ответы, разобраться в происходящем, то, пожалуй, это лучшее место.
Даже если крайне опасное.
Опасностью пахнуло из приоткрытых дверей, у которых остановился дворецкий, потом выверенным жестом распахнул настежь, пропуская внутрь:
- Леди Алисия Крейн! – и уже мне: - проходите, вас ожидают.
Меня, действительно, ожидали. Мужчина и женщина, две фигуры, идеально вписывающиеся в антураж… каминного зала? Да, камин тоже внушал. Таких огроменных я никогда и не видела – зев был почти одной высоты с женщиной и лишь немногим меньше половины стены в ширину. Впрочем, в общий стиль замка и этой конкретной комнаты он вписывался идеально.
Женщина сделала шаг ко мне, и я поперхнулась воздухом. Она была не просто красива, она казалась божеством. Отблески огня создавали причудливый ореол вокруг нее, темные волосы обретали красноватый оттенок по краям, а лицо, хоть и частично срывалось в тени, было без сомнения ангельским. Если бы не глубокий блеск глаз, я бы сказала, что она была юной, настолько мягкой даже на вид казалась ее кожа, но этот блеск… Он был старше, намного старше… меня, например.
Незнакомка остановилась, рассматривая, а я смотрела в ответ, изучая ее и платье. Явно стилизованное под старину, но слишком короткое, слишком простое и из слишком современных тканей, чтобы быть настоящим.
Дуновение ветра, и я чуть было не вскрикнула – мужчина внезапно оказался вплотную ко мне, чуть склонился, разглядывая с высоты своего немаленького роста. Столь же красив, но иначе. Чуть более жесткие линии, чуть грубее черты лица, но сомнений не было – двое были родственниками.