На той стороне Луны - стр. 15
Вскоре Сквир, извинившись перед знатной спутницей, сошёл с дороги и нашёл поляну, где можно было пообедать. Он переживал, что грибы и ягоды могут не прийтись по вкусу столь взыскательной деве, но оказалось, что в корзинке, которую нёс теперь Дру, достаточно простой, но сытной снеди. А в тюке оказались одеяла, которые Сель проворно постелила на траву для своей госпожи. Эсса вздохнула, опускаясь на жёсткое ложе, и произнесла:
– Сожалею, но пришлось взять крестьянскую еду. Никто не должен догадаться, что я не простолюдинка, а посему мне придётся питаться лишь хлебом да молоком…
Также в корзинке оказались сыр, запечённые яйца и даже колбаски, какие Дру пробовал только по большим праздникам – да и то у соседей. Такого запаса вполне могло хватить на несколько дней. Тем более если питаться им будут только прекрасные девы. Вернее, блистательная Эсса. По крайней мере, когда трапеза началась, Дру и Сквир подкрепились лишь ягодами и оставшимися с завтрака грибами. И только по настоянию Сели взяли себе по куску хлеба, который она вынула из отдельной сумы, и по очереди выпили по нескольку глотков молока из её фляги. Госпожа тем временем, тяжело вздыхая, то отщипывала кусочек от сырного круга, то принималась за печёное яйцо. Колбаски ей вроде бы пришлись по вкусу, но скоро закончились. Запив их молоком, которое ей налила из кувшина в берестяную чашку Сель, Эсса начала светскую беседу, ибо тайна прожигала её подобные розе уста. Юноши внимали её словам, боясь проронить хоть слово.
– Я не должна никому говорить о цели моего путешествия ко двору, но вы внушаете мне доверие… Видите ли, мой батюшка, рыцарь Блэйр, занемог, и лучшие лекари, которых можно было найти в двух днях пути от нашего замка, не в силах были облегчить его состояние. Моя матушка не отходила от него, и я также считала своим долгом навещать его опочивальню. И вот несколько дней назад, когда я подошла к этому обиталищу болезни, то услышала, как батюшка говорит: «Пришла пора отправить её обратно ко двору. Наш владыка, доверивший мне её жизнь, послав младенца ко мне с Великим Магом, плох и хотел бы увидеть свою дочь перед кончиной. Конечно, вслед за сим печальным событием ей придётся унаследовать корону, потому, даже если она и не застанет его в живых, ей следует отправиться в путь немедля». На это моя матушка отвечала, что надо лишь собрать стражу, ведь долгая дорога может таить в себе немало опасностей, а батюшка возразил: «Ей нельзя привлекать к себе внимание, ибо не зря её спрятали здесь. Принцессе угрожает опасность, и никто не должен знать, что она возвращается. В путь должны отправиться лишь две одетые в крестьянское платье девушки». Матушка заплакала, не соглашаясь с ним, но я вошла в опочивальню и, сказав, что я всё слышала, изъявила готовность отправиться ко двору. Сборы были недолгими, и сегодня, едва лучи солнца озарили горизонт, меня и Сель, которую отправили вместе со мной для прикрытия (не скажу что защиты, разве что лихие люди постесняются обидеть слепую), довезли на телеге до чащи леса – и оставили на дороге, ибо дальше я должна путешествовать ин-ког-ни-то.