На страже правды - стр. 3
– Можно…, – слова застряли у нее в горле.
Моррисон встал и посмотрел на нее.
– Я не могу это напечатать.
– Вам не понравилось?
– Мне понравилось, но нашим читателям вряд ли. Понимаете, сейчас люди хотят читать глупые любовные романы. К тому же весь Лондон покорила писательница детективов…
– Агата Кристи, – тихо произнесла Лилит.
– Да, через неделю будет премьера постановки ее пьесы ‘’Мышеловка’’. Эта женщина покорила вес Лондон. Твоему брату не жить рядом с ней. У него нет шансов.
– Но ведь книга хороша, у него есть шанс.
– Чтобы узнать, хороша ли книга, ее нужно купить, потом прочитать. Чтобы купить книгу нужно узнать о ее существовании. У тебя есть деньги на рекламу?
Лилит промолчала.
– Так я и знал, – Моррисон подошел к окну. – Люблю наблюдать за прохожими. Они всегда спешат. А я никуда не спешу, всегда спокоен. Я не печатаю книгу сразу после прочтения, это слишком рискованно. Знаешь, я лучше напечатаю глупую книгу известного писателя, чем шедевр никому не известного мальчишки. Но посоветую ему не останавливаться. Когда он станет знаменитым, мои двери будут открыты.
Лилит взяла рукопись и прижала к груди. Две слезы скатились по ее щекам.
– Таким, как ты, не идут слезы, – Моррисон вернулся к столу, зажег сигару и поднес к своим пухлым губам. Он сделал долгую затяжку и выпустил густой дым из носа. – У меня есть для тебя работа.
Лилит молча слушала. Сила, которая давала ей храбрость, покинула ее. Ей захотелось немедленно выбраться из редакции и исчезнуть.
– Будешь моей секретаршей? Мне нужны такие люди, как ты.
– Что делает секретарша? – Спросила она заранее зная ответ.
– Варит кофе, чай, приносит газеты. Она отвечает на телефонные звонки, организует мне встречи.
– С кем?
– Писатели, редакторы конкуренты, разные люди. Это так важно, с кем я встречаюсь?
Лилит задала последний вопрос просто так, ей не было интересно, с кем встречается человек, который только что разбил ее сердце. Но, услышав ответ, она заинтересовалась этой должностью.
– Я согласна. Сколько платите?
– Какая ты прямолинейная, – он откинулся на кресло, чтобы хорошенько рассмотреть Лилит.
Его маленькие глаза бегали сверху вниз по всему телу Лилит. Моррисон изучал ее детально, как хищник изучает свою добычу. Этот человек пугал Лилит, но она решила не упустить шанс. Ради памяти отца она должна была бороться за книгу. Эта книга была собрана из рассказов Дэвида Скотта. Лилит хотелось увековечить его имя. Так он будет продолжать жить и боль утихнет в их семье.
– И приведи себя в порядок. Не хочу, чтобы в городе говорили, будто у Моррисона секретарь – мальчишка.