На службе империи 2 - стр. 2
В первой половине дня в участок прибыл Морисс, а через пару часов вместе с Рейли они отправились на вокзал. Я надел портовую штормовку, чтобы скрыть фигуру, выглядя пожилым работягой. К полудню детективы вышли из здания вокзала и отправились пообедать в близлежащий ресторанчик.
– Пора.
Вначале в заведение вошёл Серж и осмотрелся, а, выйдя, просемафорил нам диспозицию. Затем снова вошёл, уселся за столик и заказал еду. Следом вошли мы с Бигом, заняв стол недалеко от детективов, но спрятавшись от них за колонной. За детективами со стороны наблюдали Серж, Гулль и Буш, загримированные под рабочих, зашедших пропустить кружечку пива, закусив её бифштексом с жареной картошкой.
Мы заказали дежурное блюдо, пива и я стал бухтеть, хрипя и ломая голос.
– Крис, ты как хочешь, а я отваливаю. Салли совсем берега потерял. Я сделал дело, а он кинул меня.
Дэм подыгрывал мне.
– Рокки, я боюсь, что Салли найдёт тебя и рассчитается.
– Уйдём на юг, хрен он там нас найдёт. Полтора миллиона баксов – это не шутка, а я получил всего пять штук. Знаешь, где Салливан закопал мешки?
– Нет, Рокки.
– На выезде из посёлка Гари, там кусты и дерево толстое стоит. Если легавые их найдут, Салли будет тяжелее отвертеться. Хотя трюк с переодетым дедом он классно провернул.
– Да, Салли всё хапнул себе. Кстати, может, перед уходом пощипать Торрисона?
– Зачем?
– Помнишь ограбление в Филадельфии, где утянули целый лям баксов?
– Конечно. Так это Торрисон крутанулся?
– Да, я был на стрёме в вагоне, а он с парнями всё организовал. Так же роздал по червонцу, а всё остальное себе взял. Теперь он уважаемый бизнесмен.
Мы посматривали на Олли и Сержа, но те показывали, что всё "О'кей" – нас слушают.
– Надо пойти и пошантажировать Джимми.
– Решено, как прижмём Торрисона, я сразу в Ричмонд махну, и тоже стану бизнесменом.
Мы вышли, оставив на столе двадцатку, а парни остались за столиками наблюдать за детективами. Морисс с горящими глазами обратился к Рэйли.
– Твою ж мать! Вот это мы зашли поесть. Наводку на два преступления услышали.
– Точно, и высокий старик, как и рассказывал охранник. Эх, проследить бы за ними.
– Потеряем. Зато Торрисон на месте, а Салливана придётся искать. Срочно телеграфирую в наше агентство.
– Надо ехать в Гари.
– Рэйли, этим я займусь лично.
Детективы расплатились и ушли. Мы же выехали за город, где спрятали в чемоданы гримёрный инвентарь, оставив его у меня в гостинице. Вечером в дом Дэма, где происходило праздничное застолье, и находились все мы, примчался Рэйли.
– Мик, надо поговорить.
– Садись, покушай, мы только собрались поужинать.