На подсосе. История любви - стр. 22
— Парадная дверь! — крикнул ему один временный через выгородку кабинета.
Клинт встал и увидел за стеклом скользящих дверей Императора и его псов. Схватил ключи, отрубил сигнализацию и открыл. Бостонский терьер прошмыгнул мимо и опрометью нацелился к витрине с вяленой говядиной.
— Ваше Величество, — сказал Клинт. — Вы запыхались.
Отдуваясь, здоровенная королевская особа держалась за грудь.
— Трубите сбор всем войскам, молодой человек. Ч. Томас Флад обратился в изверга-кровососа. К оружью, мы должны броситься на прорыв.
— Тут только я со щеглами, — ответил Клинт. — Как вы сказали? Томми — вампир?
— Именно. Я видел его, и двух часов не миновало. Бледен как смерть.
— Н-да, это скверно.
— Ваш талант утверждать очевидное непревзойден, молодой человек.
— Заходите. — Клинт шагнул вбок, впуская Императора. — По этому поводу нам нужно помолиться.
— Ну, для начала — хотя бы, — рек Император.
— А потом я должен позвонить Томми и сказать, что на работу он может не приходить.
— Великолепно, — произнес Император без единой нотки сарказма. — Полагаю, мы вышли на новый уровень обреченности.
— Ты всегда со мной хорошо обращаешься, — сказала Джоди.
— Ну, стараюсь же, — ответил Томми.
Он поднимался по узкой лестнице в студию. Джоди висела у него на плече, при каждом шаге стукаясь лбом ему в ремень. Такая легкая. Томми по-прежнему изумляла его новообретенная сила. Он уже пронес Джоди десять кварталов, а тяжесть не чувствовалась вообще. Ну, разве что он немного устал ее слушать, но физически совершенно не утомился.
— Иногда я бываю такая тварь.
— Это неправда, — сказал Томми. Хотя вообще-то правда.
— Вообще-то правда, правда. Я она. Иногда я полная сука.
Томми остановился на верхней площадке и сунул руку в карман за ключом.
— Ну разве что самую малость, но…
— Ах так я, значит, сука? Ты утверждаешь, что я сука?
— Ох, господи, это солнце встанет когда-нибудь уже или нет?
— Слушай, тебе повезло, что я у тебя есть, ссыкун.
— Да, я он, — ответил Томми.
— Правда, что ли?
Томми водрузил ее на ноги — и тут же поймал, пока она не успела воткнуться носом в стену. На лице у нее бродила широкая дурацкая ухмылка. Вечером в какой-то миг ей на блузку попала кровь, губы тоже еще в крови. У Джоди был такой вид, словно ее отправили в нокаут. Томми попытался вытереть ей губы большим пальцем. Джоди на него дохнула перегаром так, что он поморщился.
— Томми, я тебя люблю. — И она обмякла у него в объятиях.
— И тебя туда же, Джоди.
— Извини, что я тебе по голове стучала. Я же, знаешь, только учусь свою силу обуздывать.
— Все в порядке.