На острие гнева - стр. 25
Вальдар без резких движений надел кофту, куртку и застегнул.
– Руки, – буркнул ему фауррен, намереваясь застегнуть кандалы.
Андаир ударил сразу в два места. Воздушным кулаком в основание старого дерева на обочине. В это заклинание вальдар вложил всю силу, подгадал так, чтобы надломленный ствол завалился прямо ему на голову. Ему и всем фаурренам, сгрудившимся вокруг заодно. Они бросились врассыпную, не желая быть зашибленными. На то и был расчет. Второе заклинание улетело в лошадей, запряженных в телегу с клеткой Бессона. Эта магия не была мощной, Андаир не желал навредить животным, хотел только напугать. Кони встали на дыбы и едва не зашибли копытами стоящую рядом Ругану.
Бессон захохотал и выпрыгнул из незапертой еще клетки, он хоть и был закован в цепи, но не мог упустить возможность хоть чем-нибудь помочь другу. Здраво рассудив, что опаснее всего для Андаира будет чародейка, Бессон бросился на нее. Андаир зарядил ближайшему фауррену кулаком в морду и выхватил у него из рук связку ключей. В последнее мгновение выскользнул из-под падающего дерева и спрыгнул со склона с правой стороны дороги. Ноги закованы, так что ловко и главное быстро спуститься вальдар бы не смог. Пришлось рискнуть и, выигрывая драгоценное время, лететь кубарем. Морщась от ударов о каменистый склон, Андаир крепко сжимал в кулаке ключи и думал о том, чтобы ничего себе не сломать. Любая травма положит конец его так удачно начавшемуся побегу.
Внизу Андаир взвился на ноги и маленькими шажками бросился в редкий лесок неподалеку. Кости не сломаны, да и ладно, на ушибы вальдар и внимания не обратил. Сейчас его волновало, что гэртовы кандалы слишком мешают. Медленно. Слишком медленно. За спиной раздались голоса фаурренов. Андаир бросился в ближайшие кусты и, пригибаясь, стал тыкать в замок все ключи по очереди.
_____________________________________________________________
*Крага – крупный монстр, обитающий в пресных водоемах. Почти круглое, покрытое толстым слоем кожи тело надежно защищает ее от магии и меча. Несколько больших пастей с разных сторон туловища начинены рядами острых зубов, маленькие глазки поверху дают хороший обзор. Цветом обычно бурые, изредка серые. Плотоядна, агрессивна, но не отходит далеко от своего водоема.
* Аран маедан – «какая тупость» в переводе с языка фаурренов.
Глава 6
Как назло ключи не подходили. Андаир перепробовал все пять. Не может такого быть, какой-то должен подходить. Вальдар сам видел, как ключ с этой связки еще недавно сделал свое дело. Голоса фаурренов звучали все ближе. Несколько мгновений и Андаира найдут, это нисколько не успокаивало. Пальцы сделались ватными и неуклюжими. Вальдар пихнул очередной ключ в замочную скважину, но он застрял на середине и не желал выбираться обратно. Андаир дернул сильнее и вставил следующий. Над головой мелькнула тень. Слишком поздно.