На осколках мира - стр. 21
– Мы тебе верим. Давайте быстрее доберемся до цели, – умоляюще произнесла Джесс.
Все собравшиеся на палубе, кроме Олдриджа, поддержали девушку. Марти отдал команду завести дизель и держать курс 170 градусов, двигаясь к миделю борта сухогруза.
С каждой минутой судно становилось ближе и его силуэт теперь можно было отчетливо видеть. Над палубой и надстройкой кружили птицы. Их было очень много. Видимо, они тоже нашли пристанище на ржавом остове корабля. Синие борта были искорежены и погнуты. Множество иллюминаторов демонстрировали черное нутро брошенного на произвол судна.
Олдридж заметил, что якорная цепь, по которой Крэйг забрался на корабль, была убрана из воды, а якорь покоился на своем месте. «Что же, вот еще одна нестыковка, но какое дело до этого придуркам, вроде Лэйна или Марти? Эти черти даже не стали слушать меня», – Итан бросил взгляд на ликующих членов экипажа. Они радовались зловещему кораблю и утопали в предвкушении легкой наживы, которую им обещал неизвестный скиталец.
– Крэйг, а кому принадлежала яхта, на которой ты следовал домой? – задал вопрос Олдридж, уставившись на семью из двух братьев и их родителей, запечатленных на найденном фото.
– Это моя лодка и я путешествовал на ней один, – ответил он.
Глава четвертая «Сокровище Лэйна»
Ржавый борт сухогруза «Норд стар» зловеще навис, закрыв горизонт. Казалось, что деревянный корпус «Лилит» не выдержит следующего удара о сталь грузового судна. Волны приваливали шхуну к борту, с близкого расстояния напоминавшего скальный хребет из стали. Лэйн провожал команду взглядом, задрав голову вверх. Агата, насупившись, стояла рядом. Внучка рвалась на прогулку по «Норд стар», но Эдвард был тверд. Он запретил девочке даже думать о таком опасном и неблагоразумном, по его мнению, походе.
Когда последний член экипажа скрылся за фальшбортом сухогруза, Лэйн обнял внучку и предложил заняться более полезным делом для молодой леди, нежели рисковать таким бесценным даром, как ее жизнь. Несмотря на то, что Агата с самого утра жаждала приключений и очень расстроилась из-за запрета деда, девочка быстро отошла и жизнерадостно побежала рисовать наряды для бумажных кукол – единственных игрушек, которые Лэйн мог позволить внучке.
– Сколько они будут на борту «Норд стар»? – поинтересовалась девочка, не прошло и получаса, как экипаж покинул «Лилит».
– Я думаю, что они ушли на весь день, но, может быть, если трюмы окажутся пусты, команда вернется через пару часов. Мне бы этого не хотелось.
– Ого! На целый день… – задумчиво проговорила внучка. – Я заказала мороженое или шоколад. Ноа пообещал найти что-нибудь вкусненькое для меня.