На осколках гордости - стр. 45
– На письмах защита духов, Асфирель. Мудрецы прислали мне отдельное письмо.
– Простите, почтенный.
– Мы вроде бы договорились без вежливого обращения. Ну да ладно, – отмахнулся он, кинув письмо на край стола и продолжая говорить: – Это я должен просить у тебя прощения. Никак не могу найти свободного времени. У тебя все хорошо?
– Да, – кивнула я. – Вам не о чем беспокоиться.
– Тебя никто не замечает во дворце, – заметил он, вновь пробарабанив коготками по столу.
– Потому что в библиотеку, кроме меня, никто не ходит, – пожала плечами.
– А ты только там и пропадаешь. И что читаешь?
– Все, что может помочь мне понять жителей Фадрагоса, – предельно четко и с капелькой важности проговорила я. – У вас многое исходит от войны Предков – в основном ищу истории о ней. Все, что попадается под руку.
– И как успехи?
– Плохо, – продолжала я баловать правителя правдой.
Он опять вскинул бровь, и я приняла это как приглашение. Пусть и он побудет в шкуре Кеши. То есть в перьях. Поэтому вывалила жалобу, ничего не утаивая:
– В библиотеке у вас холодно, а платья на жару рассчитаны. Я не нашла среди нарядов ничего теплого. И книги у вас почти все на шан'ниэрдском, а я даже на общем плохо читаю. Те, что на общем, содержат много координат, а карты у меня нет. А еще много отсылок к неописанным подробно событиям. Будто у вас их с рождения все знают. Раньше мне хотя бы Елрех многое объясняла, а сейчас совсем некому. Вы же ее выставили из дворца… – насупилась и опустила голову.
– Почему ко мне не обратилась?
– Так вы ведь заняты, – взглянула на него из-под ресниц.
Волтуар пропал еще на три дня. Даже в столовой не появлялся. На рассвете четвертого – заявился ко мне и скомандовал следовать за ним. Мы пришли в библиотеку, где он набрал каких-то книг, свитков, пару шкатулочек с самых верхних полок – и с этой кипой молча отправился к выходу. Спокойно вышел с книгами в коридор, пока я стояла и смотрела на открытую дверь. Никакие духи не появились, чтобы остановить его. Совершенно никто не держал его за руки и не требовал вернуть богатства в сокровищницу. В опустевшем проходе снова появилась рогатая голова. Волтуар выжидательно смотрел на меня, а затем с насмешкой поинтересовался:
– Ты собираешься идти, или тебя тоже придется выносить на руках?
Я мигом выскочила к нему и сразу же пояснила:
– Дариэль сказала, что духи не позволят вынести книги из библиотеки, – и нахмурившись добавила: – и я ведь поверила ей.
Волтуар тихо рассмеялся, наблюдая за мной.
– И ты не пробовала вынести?
– А получилось бы?
Теперь он и вовсе расхохотался, сворачивая на неприметную винтовую лестницу. Железная дверь была в самом верху. Тот же узор, что и на кругу библиотечной двери, покрывал всю поверхность, крупные остроконечные заклепки придавали ей устрашающий вид. Волтуар остановился перед ней, склонил голову к груди. Темные локоны упали на глаза, скрывая их. Тихий шепот мгновенно утонул в шелесте ветра, пронесшегося в узком коридоре, пошевелившего волосы и охладившего кожу. Я невольно поежилась, обняла себя и оглянулась.