Размер шрифта
-
+

На грани реальности: осознанные сны как средство самоисцеления - стр. 30

Соме говорит, что у дагара существует иерархия сознания и интеллекта, и самыми умными считаются деревья и растения, так как они не нуждаются в словах для общения и таким образом ближе всего находятся к Источнику. Затем идут животные и только после них люди, которые вынуждены полагаться на язык: «Мудрые мужчины и женщины в коренных культурах говорят, что люди прокляты языком, которым они владеют или который владеет ими».

И поэтому на языке дагара слово «произнести» или «говорить» имеет двойное значение, означая и «ностальгию по», и «ссылку из» Источника: «Источнику слова не нужны, значение возникает в то же мгновение. Мы можем чувствовать, видеть и ощущать результаты чьей-либо мысли вместо того, чтобы полагаться на слова».

Великий индийский мудрец Рамана Махарши тоже не особо любил слова. Ученики искали его по всему свету, чтобы только молча посидеть рядом с ним и обрести опыт пробужденного сознания. Когда его, как великого учителя, спрашивали о значении молчания, он отвечал так же, как Соме:

Как возникает речь? Существует абстрактное мышление, и с его помощью эго порождает мысли, а затем слова. При таком порядке слова – это праправнуки изначального Источника. Если слово может воздействовать, насколько больший эффект может произвести молитва в молчании? Подумайте сами.

Философия дзен также предупреждает нас, что язык «стягивает опыт, как перчатка».

Поэт Рильке умолял нас: «Дети, один-единственный глубоко пережитый, подлинный опыт стоит жизни». Поэтому метод осознанного сновидения исключает слишком тщательный анализ снов и разделение их на множество символов, а почитает каждый образ из сна как дар опыта, показывающий нам священный путь обратно к Источнику.

Может быть, и мы, как легендарный Ванг Фо, сможем понять, что цель нашего Путешествия – переживание опыта в настоящем моменте. Я приведу версию этой классической китайской истории в пересказе поэта и художника Стива Лотермильха:

Ванг Фо
(рассказывается в истории)
очень стар,
ученики
настолько преданы
художнику
и его великому
искусству,
что это вызывает
зависть Императора,
который арестовывает художника
и приговаривает
к смерти.
Но
прежде, чем
отрубить ему голову,
правитель
приказывает узнику
написать
небольшую картину.
Ванг Фо
садится
за работу.
Он рисует
морской пейзаж,
подобный тысячам
китайских
морских пейзажей,
деревья
на горе,
гавань
и храм неподалеку
и так далее,
и один корабль
на море.
Водопады
начинают
низвергаться стремительнее,
река
течет глубже,
туман
сгущается,
и вот вода
наполняет комнату,
Император
промачивает ноги,
придворные дамы
чувствуют,
как цветущий лотос
Страница 30