Размер шрифта
-
+

Мышка. Тройное чудо для босса - стр. 25

– Где? Да за что ж вы…

– Быстро! – почти укусив секретаршу за ухо, говорю я.

Она несется из кабинета, а я облегченно улыбаюсь делегации. Уверен, теперь все будет отлично! Либо у меня будет контракт, либо я уволю эту занозу с прекрасной задницей из своей фирмы.

Глава 7

Александра

Что ж за хам этот Дмитрий Николаевич?

Только пришла на работу, а он уже на меня наорал! Было бы за что! Я же все сделала, как он сказал. Идеально сделала все, о чем он просил, и что в ответ? Снова хамство!

Иду в комнатку, в которую отправил меня сумасбродный начальник, не ожидая ничего хорошего. Не удивлюсь, если там какая-то кладовая, где бегают мыши и пахнет сыростью. Пройти в нее можно только из кабинета Дмитрия Николаевича, и я, сообщив Елене, что в моей помощи больше не нуждаются, ловко шмыгаю за дверь.

В его кабинете светло и просторно. Каждая деталь в нем незримо напоминает своего хозяина. Этот кожаный диван, возле него столик из красного дерева со стеклянными вставками, плазма на всю стену и тонкие колонки в мой рост – все это буквально кричит о роскоши и достатке. Я же здесь смотрюсь до того несуразно, что, даже когда нахожусь одна в кабинете, мне кажется, что множество глаз смотрят на меня, презрительно щурясь.

Я быстро нахожу нужную дверь и захожу в кладовую. Я ожидала увидеть здесь действительно маленькую комнатушку со стеллажами и кучей бумаг, но удивляюсь, увидев настоящий кабинет. Да, он был раз в пять меньше кабинета Дмитрия Николаевича, но раз в десять больше моей комнаты в детдоме, которую я делила еще с четырьмя девочками.

Прохожусь вдоль и оборачиваюсь на месте. Большое окно, выходящее на центральный вход. Светлая отделка стен и красивый кремовый паркет. И это они называют кладовой?

Да, здесь действительно много бумаг. Они прямо везде. Стеллажи, тумбы и просто завалы на полу, но это ничего. Я нахожу стул и, вытерев его от пыли, аккуратно сажусь. Интересно, как долго мне здесь ждать?

Не успеваю я подумать об этом, как дверь с размахом открывается и в кабинет влетает Елена.

– Мышкина! – запыхавшись, выпаливает та. – Итальянский знаешь?

Я неуверенно киваю.

– Да, а что?

Елена не утруждает себя ответом. Она цепко хватает меня за рукав и тянет в коридор. Только когда мы бежим по направлению к залу совещаний, я торможу пятками.

– Елена, будьте добры, объясните мне, куда вы меня тащите! – я довольно строго говорю это, и девушке не остается ничего другого, как ответить:

– У нас нет переводчика! А итальянцы долго ждать не любят!

– Ах вон оно что… – тяну задумчиво.

– Ты же не хочешь сказать, что не знаешь языка? – вдруг округляет глаза девушка. Она выглядит так комично, что я еле удерживаюсь от идеи пошутить над ней. Дмитрий Церберович мне не простит таких шуток.

Страница 25