Мы умели верить - стр. 47
Их по-прежнему никто не слушал. У окна истерила маленькая девочка, бросив на пол сырный тост.
– Я бы сказал, – ответил Йель, – у нас было лет десять, когда мы действительно веселились. Слушай, если ты знаешь тех, кто сбавляет обороты, я рад. Таких немного.
Сесилия надавила пальцами сильнее и подалась к нему. Он беспокоился, что она сейчас свалится со стула.
– Но разве тебе не хочется повеселиться?
Он аккуратно убрал ее руку и положил ей на колени.
– Думаю, мы по-разному представляем себе веселье.
Это, похоже, задело ее, но она быстро пришла в себя.
– Что я хочу сказать, – прошептала она, – это что у меня К-О-К-С в сумочке.
Она указала на бледно-желтую сумку под барным стулом.
– Что у тебя?
Возможно, он неправильно расслышал. Она даже не поняла шутку про бонг.
– К-О-К-А-И-Н. Когда поднимемся наверх, можем подурачиться.
У Йеля пронеслось в голове множество мыслей, и главная из них – что утром Сесилия будет в ужасе от своего поведения. Ему было так неловко за нее, что хотелось согласиться и занюхнуть дорожку прямо здесь, на стойке бара. Но в последнее время его сердце выдерживало не больше одной чашки кофе в день. А траву он не курил наверно год.
Он посмотрел на нее самым добрым взглядом, на какой только был способен, и сказал:
– Мы закажем тебе большой стакан воды, и ты съешь немного хлеба. Спать можешь допоздна, а когда будешь готова, я поведу машину до самого Чикаго.
– О, ты думаешь, я напилась.
– Да.
– Да я в порядке.
Он пододвинул к ней хлеб и воду.
Сесилия могла потом припомнить ему это, попытаться подставить его с будущими завещательными дарами галереи, но это было маловероятно – теперь и у него был на нее компромат. Он не собирался шантажировать ее, ничего подобного, но это могло выровнять их весовую категорию.
– Когда проснешься, – сказал он, – не волнуйся на этот счет. Поездка была хорошей, верно?
– Еще бы, – сказала она. – Для тебя.
Утром Йель заказал оладьи и кофе. Прошлым вечером, провожая Сесилию до комнаты, он оставил записку, на случай если она не вспомнит их план, он положил листок на комод: «Я буду внизу, спускайся, когда будешь готова».
Он читал «Адвоката округа Дор» и «Трибуну», и в последней нашел две статьи, о которых стоило сказать Чарли: в одной обсуждалось, не отменить ли Счастливый час,[39] вторая была редакционной статьей о ничтожных тратах Конгресса на СПИД. Уже то, что люди говорили об этом, что «Трибуна» уделяла этому внимание, казалось маленьким чудом. Чарли был прав; он сказал, что им требовалось одно – смерть знаменитости. И вот, пожалуйста, жертвой СПИДа пал Рок Хадсон