Размер шрифта
-
+

Муза в Академии магии - стр. 27

Я схватила первое, до чего дотянулась, и опустила ему на голову. Это оказался суп, который Тали забыла отодвинуть. Желтые маслянистые разводы стекали по его лицу, а на плечах и груди лежали овощи и остатки устриц.

– Такой суп пропал, – обреченно вздохнула Тали

– Что здесь происходит? – раздался голос за моей спиной.

Я обернулась. В дверях столовой стоял Дарринг.

– Дарриса, пройдите в мой кабинет. А вы, молодой человек, приведите себя в порядок до начала следующего урока.

И молча вышел из столовой.

– Пообедали, – Тали с жалостью смотрела на меня. – Удачи, подруга. Не завидую я тебе, в первый же день оказаться в кабинете у ректора.

Я подавила улыбку и с понурым лицом поплелась вслед за Даррингом.

– Первый день в Академии, а ты уже нашла приключения на свою голову.

Это было первое, что я услышала, когда за нами захлопнулась дверь кабинета. Других-то проблем у нас нет. Важно то, как прилежно я веду себя в его вотчине.

– Он сам нарвался, – сверкнула я глазами. – Идиот без тормозов.

Я надула губы, скрестила руки на груди и собралась обидеться на полную катушку, так как умею только я. Но тут же услышала:

– А хорошо ты его приложила.

Дарринг подхватил меня на руки и отнес в кресло, посадив к себе на колени. Я обняла его за шею и притянула к себе.

– У вас тут суровые законы выживания. Покажешь слабину, сожрут моментально.

– Как и везде. Можно подумать, в среде преподавателей по-другому.

– Они тоже выливают суп друг другу на голову? – удивилась я. – Не могу представить даррису Миллер, почтенную старушенцию, что-то делящую с дарром Туллени. Это же ужасно.

– Ты не представляешь насколько, – усмехнулся Дарринг и поцеловал меня.

Я тут же растаяла под его теплыми губами, но вовремя вспомнила, что я же обижена и мы с утра в ссоре.

– Утром мы не договорили, – отстранилась и взглянула ему в глаза.

– Ты про то, что наплел твой ворон?

– Не наплел, а принес достоверную информацию.

– Если ты помнишь, – Дарринг ссадил меня с колен и встал с кресла, – с момента, когда ты вернулась из Праведного суда, мы не расставались ни на минуту. Прошел год. И ребенка на стороне я не мог сделать никак.

– Если ты помнишь, – передразнила я его, – что беременность длится девять месяцев. Я не в обиде. Ну почти, – созналась я, – что у тебя кто-то был до меня. Но о ребенке-то можно было предупредить.

– Да не знаю я ни о каком ребенке! – взорвался Дарринг, ударяя кулаком по столу. – Если бы он был, вряд ли его мать стала скрывать этот факт. А если до сих пор ко мне никто не пришел с гулящим свертком, значит, и ребенка быть не может. С последними событиями у источника в магии могли произойти сбои.

Страница 27