Размер шрифта
-
+

Муза в Академии магии - стр. 26

6. Глава 6. Корзинка не с котятами

– Я вижу здесь новеньких, – подсел он ко мне, – желаю познакомиться.

– А я не желаю, – отодвинулась в сторону.

– Ты шутишь, – он удивленно поднял брови. – Тифлингу ни одна дарриса так не отвечала.

– Тифлингу не отвечала, а тебе ответила, – огрызнулась я.

– Так я и есть Тифлинг, – парень выглядел озадаченным.

– И зачем ты говоришь о себе в третьем лице?

– В каком лице? У меня одно лицо.

Тали засунула в рот очередную котлету, чтобы не заржать вслух.

– Тиффли, – жеманно повернулась к нам Иримэ, – что ты время тратишь на этих недоношенных, склепанных из чего попало.

– Вообще-то, и ты склепана не единым целым, – не выдержала я.

– Девочки, вы про что? – спортсмен переводил взгляд с меня на нее.

– Про смешанную магию, – зло проговорила я.

Мне надоело это общение, где здоровенному бугаю приходится разжевывать каждое слово.

– У меня тоже смешанная, – гоготнул он и толкнул меня «по-братски» в плечо, – значит, мы с тобой похожи, сестренка.

– Не роднись с ней, – вещала со своего места Иримэ, – с пернатыми поведешься – птичью болезнь подхватишь.

– У тебя крылья? – несказанно обрадовался парень. – У меня тоже. Я же наполовину гарпия. У меня черные, а у тебя какие?

– Белые.

– Ну видишь, похожи. Как брат и сестра. Нет, – он, видимо, понял что-то важное для себя, на лбу собралась складка, отражающая весь его мыслительный процесс. – Не надо как брат и сестра. Мы же не сможем, – и он выразительно похлопал кулаками.

– Знаешь что, – не выдержала я, – иди-ка ты к своей фее и вот это с ней и делай. У фей тоже есть крылья.

– Ну разве там крылья, – разочарованно бросил он.

Иримэ, видимо, такое высказывание совсем не понравилось. Она вскочила и закричала на всю столовую.

– То есть у нее крылья больше, чем мои? Тифли, как ты мог?

Тифли сидел и непонимающе хлопал глазами.

– Чего ты? У тебя же, действительно, маленькие.

Недоделанная фея стала покрываться пунцовым румянцем.

– Ой, ой, – Тали отодвинула свою тарелку подальше, – сейчас взорвется.

Было очень похоже, что Иримэ лопнет от злости. Она сверкала глазами и пыталась испепелить Тифлинга и меня одновременно.

– Мерзкая кари, ты еще получишь за это.

Стуча каблучками, она вылетела из столовой. За ней засеменили девушки из свиты. Парни так и не сдвинулись с места.

– Ушла, – почему-то обрадованно сказал Тифлинг, поворачиваясь ко мне, – давай затусуем?

– Я не собираюсь с тобой тусовать.

– Тогда завтра?

– Ни завтра, ни послезавтра, никогда. Отвали с дороги, – рявкнула я, пытаясь пройти мимо.

Но парень был упрямый.

– Такую сладкую я не отпущу, – схватил он меня за талию.

Страница 26