Размер шрифта
-
+

Мудрость и величие. Часть 1 - стр. 33

Действительно, надо собраться. Как-никак, я – ученица Суртаза. И то уже указание на то, что чего-то я все же стою, ведь Первый Некромант, помнится, достаточно придирчив в выборе своих учеников.

Встрепенувшись, я расправляю плечи. Простое движение, бессмысленное в окружающей меня пустоте, ведь я даже тело толком не чувствую, но зато ощущаю, как постепенно возвращаются силы. Появляется надежда. Какой бы я ни была плохой правительницей или незадачливой спасительницей, выбирать-то не из чего. Так что… Имеем, что имеем.

Чернильно-черная тьма вокруг меня бледнеет и теряет плотность. Нарастающее ощущение падения подсказывает мне, что мое многострадальное сознание уже возвращается в тело…

…и первым традиционно восстанавливаются чары слуха. Я слышу голоса. Они доносятся приглушенно, будто сквозь толщу воды, но говорящие явно о чем-то спорят на повышенных тонах. Вернувшееся зрение показывает мне, что я нахожусь в какой-то небольшой комнатке – учитывая то, что моя черепушка лежит глазницами вверх, угла обзора достаточно, чтобы увидеть три стены. Меня что, в кладовке положили?

Так, надо быстро собираться, а то мало ли, что еще могло произойти во время моего отсутствия.

Судя по спору за стенкой, восстановление магических связок потребовало у меня минут пятнадцать. Учитывая то, что раньше на это могло уйти не менее получаса – серьезное достижение. Не говоря уже о том, с какими сложностями я столкнулась в Зале Совета, когда тоже вот так собиралась, имея в своем распоряжении всего лишь череп.

Расту над собой, ага.

Осторожно прислушавшись к своим чувствам, я не нахожу среди них недавнего отчаяния. И все же, копать слишком глубоко не рискую: взбодрилась, ощущаю надежду и собственную возможную небесполезность – вот и хорошо, вот и молодец.

С этими мыслями я поднимаюсь в воздух и понимаю, что нахожусь хоть и не в кладовке, но в какой-то очень маленькой комнатушке, большую часть которой занимает что-то вроде лежанки – серая каменная плита, покрытая съехавшим в сторону толстым покрывалом такого же цвета. В дальнем конце комнаты обнаруживается единственная дверь – запертая и даже зачарованная, судя по бледному коричневатому свечению. Вроде бы не ловушка, да и еле-еле светится, должно быть, слабые запирающие чары… Но уверенности в этом не было, поэтому идея взять и прикоснуться к двери показалась мне не очень удачной.

Но зря я знаю заклинание снятия чар, что ли? Ну… или думаю, что знаю.

К счастью, нужные слова тут же всплывают в памяти, и я повторяю их вслух, невольно вспоминая, как заучивала это заклинание и произносила его над бесчувственной Линс. Полупрозрачная белесая рябь пробегает по двери, перекрывая собой коричневатое свечение и растворяя его без следа. С тихим скрипом дверь отворяется, и в эту же секунду разговор за стенкой обрывается.

Страница 33